အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာပါ
ဂါထာအမွတ္(၇) တြင္ ယခင္ပညာရွင္မ်ားျဖစ္ေသာ ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္ႏွင္႔ ဆရာႀကီး ဦးစံသာေအာင္တုိ႔
ေရးသားေဖၚထုတ္ထားခဲ႔ေသာ အခ်က္ အလက္မ်ားတြင္ ကြဲလြဲခ်က္၊ ျဖည့္စြက္ခ်က္မ်ား ပါ၀င္ ေနသည္ကုိ
ရွင္းလင္းတင္ျပသြားပါမည္၊ အနီေရာင္ ျမွားျပထားေသာ ေနရာမ်ားသည္ ကြဲံလြဲခ်က္
ျဖည့္စြက္ခ်က္မ်ားပင္ျဖစ္ပါသည္။
ပုံ(၁)ကုိရႈ
(ပုံ-၁)
ပုံတြင္ျမင္ရသည့္အတုိင္း ေက်ာက္စာတြင္ (တသၼဒၺဟုဘလီ ) ဟုေရးထုိးပါရွိသည္ကုိ ပါေမာကၡ ဂၽြန္စတင္က
(Tasmad Bahubali) ဟု ေဖၚျပၿပီး ဆရာႀကီးဦးစံသာေအာင္က (တသၼာဒဟုဗလီ) ဟု ( -ာ) ေရးခ် တစ္လုံး ျဖည့္စြက္ ေရးသားထားသည္ကုိ
ေတြ႕ရေပသည္။
အမွန္က ေက်ာက္စာ၌ (တသၼ) ဟု ပါရွိသည္ကုိ ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္
အဂၤလိပ္လုိ ( Tasmād) ဟု ေရး သားထားသည္ကုိ ဆရာႀကီးဦးစံသာေအာင္က (တသၼာဒ္) ဟု ဘာသာျပန္
ေရးသား ေဖၚျပထားသည္ ကုိ ေတြ႔ရေပသည္။
ကြဲလြဲခ်က္
မူရင္းေက်ာက္စာ ၌
(တသၼဒၺဟုဘလီ)
ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္ ( Tasmād Buhubalī)
ဆရာႀကီးဦးစံသာေအာင္ ( တသၼာဒၺဟုဗလီ)
မူရင္းေက်ာက္စာမွာ ( တသၼ) သာျဖစ္ၿပီး (တသၼာ)မဟုတ္ပါ၊ ေရးခ်ပါသည္ကုိမေတြ႔ရေခ်။
ေနာက္တစ္ခါ အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ ဂါထာအမွတ္ (၇) ၌ (ဗဟုဘလီ) ဟု
ေရးထုိးထားသည္ကုိ ပါေမာကၡ ဂၽြန္စတင္ က ( Bahubalī ) ဟု
ဘာသာျပန္ေရးသားထားၿပီး ဆရာႀကီး ဦးစံ သာေအာင္က ဂၽြန္စတင္၏မူကုိ
ဘာသာျပန္လုိက္ေသာအခါ (ဗဟုဗလီ) ဟု ဖြင္႔ဆုိထား သည္ကုိ ေတြ႔ရေပသည္။
ထုိေၾကာင္႔ ဂါထာ အမွတ္ (၇) ပါ “ဗဟုဘလီ” မင္း အမည္ကုိ ရခုိင္သမုိင္းစာအုပ္
စာေစာင္ ေဆာင္းပါး တုိ႔တြင္ “ဗဟုဗလီ” ဟူ၍ ႏွစ္ေ ပါင္း (၄၀)ခန္႔မွ်
ေရးသားလာၾကခဲ႔သည္ကုိေတြ႔ရေပသည္။
ကြဲလြဲခ်က္မွာ
မူရင္း ေက်ာက္စာ၌ ( ဗဟုဘလီ)
ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္ ( Bahubalī )
ဦးစံသာေအာင္ ဘာသာျပန္ဆုိမႈတြင္ ( ဗဟုဗလီ)
(ဘ) ႏွင္႔ (ဗ) ကြဲလြဲသြားသည္ကုိ ေတြ႕ရေပမည္။
(ပုံ- ၂ ) ကုိၾကည့္ပါ။
(ပုံ-၂)
ထုိေၾကာင္႔ အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ ဂါထာအမွတ္(၇)ပါ မင္းအမည္သည္ ( ဗဟုဗလီ) မဟုတ္ပါ၊ ေက်ာက္စာမွာ အမွန္ပါ ရွိေသာ မင္းအမည္သည္ (ဗဟုဘလီ ) သာျဖစ္ပါသည္။ ထုိ႔အျပင္ ဗဟုဘလီ ေရွ႕မွ စာလုံးျဖစ္ေသာ (တသၼဒ္) စာလုံးသည္လည္း (တသၼာဒ္) ေရးခ် သရ စာလုံး မပါေၾကာင္း။
ဤကဲ႔သုိ႔ ေက်ာက္စာႏွင္႔ မူပြါးဆင္႔ကူးေရး ကြဲလြဲခ်က္ကုိ သိေစလုိေသာရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင္႔ ေနာင္ စာအုပ္ စာတမ္းမ်ားတြင္ အမွန္တစ္ခု မွတ္တမ္းတင္ ထိန္းသိမ္းသြားလုိသျဖင္႔ ေရးသားတင္ျပျခင္းျဖစ္ပါသည္။
(ပုံ-၂) ေသခ်ာၾကည့္ပါက ကြဲလြဲခ်က္ကုိ ထင္ရွားစြာ ျမင္ေတြ႔ႏုိင္ပါေၾကာင္း ေရးသားတင္ျပလုိက္ရပါေပသည္။
Font အခက္အခဲ႔ေၾကာင္႔ (ဗဟုဘလီ)တြင္ ဒ ေအာက္တြင္ ဗ ေရးမရေသာေၾကာင္႔
(တသၼဒဟုဘလီ ) = ( တသ္မဒ္ ဗဟုဘလီ) ဟု ပုံစာမ်ားအတုိင္းဖတ္ပါရန္၊
ေမာင္ျဖဴ (ႀကြီတဲကၽြန္း)
အယနာစာပီအဖြဲ႔ (ရန္ကုန္)
No comments:
Post a Comment