ရခုိင္မ်ိဳးႏြယ္စုမ်ားဖြံ႔ၿဖိဳးတုိးတက္ေရးအသင္း(ရန္ကုန္)

Wednesday, February 7, 2018

အာနနၵစျႏၵေက်ာက္စာပါ စျႏၵဘြဲ႕ခံမင္းမ်ားသည္ ( သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္ ) မွ ဆင္းသက္လာသူမ်ား မဟုတ္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္



ရခုိင္ျပည္နယ္ ေျမာက္ဦးၿမိဳ႕ သွ်စ္ေသာင္းဘုရားမုခ္၀တြင္ ရခုိင္ေ၀သာလီေခတ္မွ ေရးထုိးခဲ႔ေသာ  ေက်ာက္စာ တုိင္ႀကီးတစ္တုိင္ ရွိေလသည္။ ထုိေက်ာက္စာတုိင္သည္ အျမင္႔(၉ ေပ ၄ လကၼ) အက်ယ္ (၂ ေပ ၄ လကၼ ) ခန္႔ရွိ ပါသည္။ ယခုစုိက္ထူထားသည့္အတုိင္းၾကည့္မည္ဆုိလွ်င္ အေရွ႕ဘက္၊ အေနာက္ဖက္၊ ေျမာက္ဖက္  မ်က္ႏွာမ်ား တြင္ ေက်ာက္စာမ်ား ေရးထုိးထားပါသည္။ အေရွ႕ဘက္သည္ ရာသီဥတုဒဏ္ေ ၾကာင္႔ စာလုံးအကၡရာမ်ား ပ်က္စီး ျပဳန္းတီးေနၿပီး ဖတ္၍ မရေတာ႔ေပ။ ထုိအေရွ႕ဘက္စာမ်က္ႏွာကုိ ေအဒီ( ၄-၅) ရာစုတြင္ ေရးထုိးခဲ႔ၾကသည္ဟု ပညာ ရွင္မ်ားက ခန္႔မွန္းယူ ဆၾကသည္။ 

              ေျမာက္ဘက္မ်က္ႏွာစာပါ အကၡရာမ်ားသည္ ဖ်က္ဆီးခံထားရေသာေၾကာင္႔ တစ္လုံးစႏွစ္ လုံးစ သာ ဖတ္ ၍ရသည္ဟု ဆုိၾကသည္။ ထုိေက်ာက္စာတုိင္ႀကီး၏ အေနာက္ဖက္မ်က္ႏွာစာတစ္ခုသာ ဖတ္သာ ရႈသာ ရွိေပသည္။ အေနာက္ဖက္မ်က္ႏွာစာကုိ အာနႏၵစျႏၵမင္းႀကီးက သူ၏မ်ိဳးရုိးစဥ္ဆက္ ေဘးေလာင္းေ တာ္ ဘုိးေလာင္းေတာ္မ်ား၏ အမည္ႏွင္႔ နန္းစံႏွစ္မ်ားကုိ ေရးထုိးမွတ္တမ္းတင္ထားသည့္အျပင္ သူ၏ 
မ်ားျ  ပား လွစြာ ျပဳလုပ္ခဲ႔ေသာ သာသနာျပဳ လုပ္ငန္းေဆာက္ရြက္ခ်က္မ်ားႏွင္႔ အမ်ားအက်ိဳးေ ဆာင္ရြက္ ခဲ႔သည့္လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကုိ ေနာင္လာေနာက္သား မ်ားသိရွိေစရန္ ေရးထုိးမွတ္တမ္းတင္ထား ခဲ႔ေသာေ ၾကာင္႔ အာနႏၵစျႏၵ ေက်ာက္စာဟု အမည္တြင္ေလသည္။ ေတာင္ဖက္မ်က္ႏွာတြင္ စာေရးထုိးထားျခင္း မရွိေသးေပ။
         ထုိအာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာသည္ သကၠၱတဘာသာ ေဒ၀နာဂရီပြါးအကၡရာ ျဖင္႔ ေရးထုိးထားေသာ ေက်ာက္ စာတစ္ခ်ပ္ ျဖစ္ေပသည္။ ထုိအေနာက္ဖက္မ်က္ႏွာစာတြင္  စာေၾကာင္းေရ (၇၃) ပါရွိၿပီး ဂါထာ (၆၅) ပုဒ္ရွိ သည္။ စကားေျပ တစ္ပုိဒ္ပါ၀င္ၿပီး (အပရံစ) စာေၾကာင္းတုိ တစ္ပါဒလည္း ပါရွိပါသည္။ မင္းဆက္ အားျဖင္႔ (၃)ဆက္ရွိၿပီး၊ မင္းေပါင္း (၃၇)ပါး၏ အမည္ႏွင္႔တကြ နန္းစံႏွစ္မ်ားကုိမွတ္တမ္း တင္ ထာေသာ ေက်ာက္စာတစ္ခ်ပ္ျဖစ္ေပသည္။ ေက်ာက္စာပါ မင္းဆက္(၃)ဆက္၏ နန္းစံႏွစ္ကုိ ေရတြက္ေ သာ္(ေက်ာက္စာအရ) ႏွစ္ေပါင္းသည္ (၁၄၁၉) ႏွစ္ ျဖစ္ ေပသည္။

       ဤအာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာအေၾကာင္းကုိ ဟိရနႏၵဆပ္စႀတီသည္  အိႏၵိယေရွးေဟာင္းသုေတ သနဌာန၏ (၁၉၂၅-၂၆)  အတြက္ ႏွစ္ခ်ဳပ္အစီရင္ခံစာ စာမ်က္ႏွာ (၁၄၆-၁၄၈) တြင္ ဤေက်ာက္စာႏွင္႔ ပက္သက္၍ မွတ္ခ်က္ အနည္းငယ္ ေရးသားေဖၚျပခဲ႔ေပသည္။ အိႏၵိယေက်ာက္စာ၀န္ ေဒါက္တာ ပီအင္ ခ်ာကရာ၀ါဘီ ကလည္း  ေအာက္ ဆုံးစာေၾကာင္းေရ (၅၀)ခန္႔မွ်ကုိ (၁၉၃၀) ေက်ာ္ေလာက္က ဖတ္ခဲ႔သည္ ဟု သိရပါသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ေဒါက္တာ ပီအင္ခ်ာကရာ၀ါဘီ ၏ မွတ္တမ္းကုိ အမ်ားသူငါေလ႔လာႏုိင္ေ လာက္ေအာင္ ထုတ္ေ၀ျခင္း မျပဳလုပ္ႏုိင္ခဲ႔ၾကေပ။ 
                    ဤေက်ာက္စာကုိ အစအဆုံး နီးပါး အဓိပၸါယ္ အျပည့္စုံဆုံး ဖတ္ခဲ႔ေသာပုဂိဳလ္မွာ  အဂၤလ န္္ႏုိ င္ငံ ေအာက္စဖုိ႔စ္႔တကၠသိုလ္ ေဘလီေယာေကာလိပ္မွ အေရွ႕ တုိင္းပညာရပ္ဆုိင္ရာ ပါေမာကၡ အဂၤ လိပ္လူမ်ိဳး E.H .Johnston ျဖစ္ပါသည္။ ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္သည္ ဤ ေက်ာက္စာကုိ (၁၉၃၅-၁၉၄၂) ႏွစ္အတြင္း ဖတ္ရႈခဲ႔လိမ္႔ မည္ဟု ခန္႔မွန္းၾကေပသည္။ ဂၽြန္စတင္သည္ အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ တုိင္ကုိ ၾကည့္ၿပီး ကုိယ္တုိင္ဖတ္ယူျခင္း မဟုတ္ဘဲ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္မွ ေပးပုိ႔ေသာ မင္ကူးပုံ ၂ ပုံႏွင္႔ ဓါတ္ပုံ ရုိက္ယူထားေသာ အျခားပုံ အခ်ိဳ႕မွေန၍  ဖတ္ခဲ႔သည္ဟု ဆုိထားပါ သည္။ ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္သည္ (၁၉၄၂) ေအာက္တုိဘာတြင္ ကြယ္လြန္ခဲ႔ေလသည္။     
ထုိအခါ  ဤအာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ၏ စာတမ္းသည္ စာၾကမ္းအျဖစ္သာ ရွိေနခဲ႔ေပသည္။ ၄င္းစာတမ္းကုိ ေဘလီေယာေကာလိပ္မွ တာ၀န္ရွိသူမ်ားက ပါေမာကၡ ဆာရစ္ခ်စ္ဘန္း ႏွင္႔ ပါေမာကၡ ဂ်ီအိပ္(ခ်)လုပ္(စ္) ၏ အကူ အညီျဖင္႔  စာေခ်ာအျဖစ္ တည္းျဖတ္ၿပီး Ball.S.O.A.S .Vol xi, pt.2, pp 357-3385 . “Some Sanskrit Inscriptions of Arakan” ေခါင္း စဥ္ျဖင္႔  ထည့္သြင္းထုတ္ေ၀ခဲ႔ေပသည္။
              ယင္းေနာက္တြင္ကား အာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာႏွင္႔ ပက္သက္၍  ေဆာင္းပါးေရးသူ အေတာ္ မ်ား မ်ား ေပၚေပါက္ခဲ႔ၾကၿပီးျဖစ္ပါသည္။ မြန္ဘုိေကသည္ ယဥ္ေက်းမႈစာေစာင္တြင္ “သွ်စ္ေသာင္း ဘုရားမွ သကၠတေက်ာက္ စာတုိင္” ေခါင္းစဥ္ျဖင္႔လည္းေကာင္း၊ ဆရာႀကီးမင္းသု၀ဏ္ ၁၉၅၁-၅၂ ႏွစ္ထုတ္  ဓည၀ တီမဂဇင္းတြင္ “အာနႏၵစႏၵ ရ-ရွစ္ ရာစုေခတ္ ရခုိင္မင္းတစ္ပါး” ေခါင္းစဥ္ျဖင္႔လည္းေကာင္း ေဆာင္းပါးမ်ားေ ရး သားခဲ႔ၾကသည္။
             ဦးေအာင္သာဦးလည္း ၁၉၆၆ ခုႏွစ္ထုတ္ ရခုိင္ယဥ္ေက်းမႈစာေစာင္အတြဲ(၁) အမွတ္(၁)တြင္ အာနႏၵစျႏၵ မင္းေက်ာက္စာႏွင္႔ ပက္သက္၍  “ေ၀သာလီ” တြင္ ေဆာင္းပါးကုိေရးခဲ႔သည္ဟု သိရသည္။ မႏၱေလး၀ိဇာသိပၸံ တကၠ သုိလ္ ပါဠိဌာနမွ  သကၠတသဒၵါက်မ္းကုိ ေရးသားခဲ႔ေသာ ဦးျမင္႔ေဆြ(သကၠတ) သည္ ၁၉၆၈ ခုႏွစ္ တတိယအႀကိမ္ ေျမာက္ သုေတသန ေဆြးေႏြးပြဲတြင္ ဤအာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္ စာ အေၾကာင္းကုိ စာတမ္းဖတ္ခဲ႔သည္ဟု သိရပါ သည္။ ယင္းေနာက္ ဆရာႀကီး ဦးစံသာေအာင္သည္ ဂၽြန္စတင္၏ အဂၤလိပ္လုိ ေရးထားေသာ အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္မူ ကုိ အေျခခံကာ “အာနႏၵစျႏၵရွစ္ရာစု ရခုိင္ေ၀သာလီမင္း” စာအုပ္ကုိ  ၁၉၇၅ ခုႏွစ္တြင္ ထုတ္ေ၀ခဲ႔ပါသည္။
                ဤေဆာင္းပါးတြင္ အဓိက တင္ျပလုိသည္မွာ ေရွးေရွးက အာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာကုိ ဖတ္ခဲ႔ၾကေသာ ေရးသား ခဲ႔ၾကေသာ ပညာရွင္မ်ားသည္  ဂၽြန္စတင္၏ အဂၤလိပ္လုိ ဘာသာျပန္ေရးသား ထားသည့္အတုိင္း အာနႏၵ စျႏၵမင္း ေက်ာက္စာပါ စျႏၵမင္းဆက္မ်ားကုိ သီ၀နတ္မင္း၏အႏြယ္က ဆင္း သက္လာၾကသူမ်ားဟု တစုိက္မတ္မတ္ ေရးသား ေဖၚျပၾကသည္ကုိ ေတြ႔ရသည္။ မည္သည့္ သကၠတ ပညာရွင္တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ အာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္ စာပါ စျႏၵဘြဲ႔ခံမင္းမ်ားသည္ သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္က ဆင္းသက္လာသူမ်ားမဟုတ္ေၾကာင္း ေရးသားၾကသည္ကုိ ယေန႔ထိ မေတြ႔မျမင္ရေသးေပ။ ပညာရွင္ မ်ားသည္ ယေန႔အထိလည္း အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာပါမင္း မ်ားသည္ သီ၀ နတ္မင္းအႏြယ္က ဆင္းသက္ လာၾကသူမ်ားျဖစ္သည္ဟု ဂၽြန္စတင္၏မူအတုိင္း လက္ခံထားၾကသည္ကုိ ေတြ႔ရေပ သည္။
          ကၽြန္ေတာ္၏ ေလ႔လာေတြ႕ရွိခ်က္မ်ားကုိ တင္ျပရေသာ္ အာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာပါ စျႏၵဘြဲ႕ခံမင္းမ်ားသည္ သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္က ဆင္းသက္လာသူမ်ားမဟုတ္ေၾကာင္းႏွင္႔ စျႏၵဘြဲ႕ခံမင္းမ်ား သည္ ျဗဟၼဏ၀ါဒ အယူရွိ သူမ်ား မဟုတ္ဘဲ ေထရ၀ါဒ ဗုဒဘာသာကုိ  သက္၀င္ယုံၾကည္ ကုိးကြယ္ၾက သူမ်ားသာျဖစ္ေၾကာင္း အေထာက္အထား မ်ား ျဖင္႔ ေရွ႕တြင္ ရွင္းလင္း တင္ျပသြားေပမည္။ အာနႏၵ စျႏ ၵမင္းေက်ာက္စာ ျဗဟၼဏအယူရွိေသာ မင္းမ်ား၊တစ္နည္း ဟိႏၵဴယဥ္ေက်းမႈလႊမ္းမုိးေသာ မင္းမ်ား မရွိ မပါဟု မဆုိလုိပါ။ စျႏၵဘြဲ႔ခံမင္း(၁၆)ပါး တုိ႔သည္ သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္က ဆင္းသက္လာသူမ်ား မဟုတ္ေၾကာင္း ႏွင္႔ ထုိမင္းမ်ားသည္ ေထရ၀ါဒ ဗုဒဘာသာကုိ  သက္၀င္ယုံၾကည္ ကုိးကြယ္ ၾကေသာ မင္းမ်ားသာျဖစ္ေၾကာင္း ကုိ အဓိကတင္ျပလုိပါသည္။
             အာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာပါ စျႏၵဘြဲ႔ခံမင္းမ်ား သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္က ဆင္းသက္လာၾကသူမ်ားျဖစ္ရသည့္ အေၾကာင္းရင္းကုိ ရွာေဖြစီစစ္ေသာ္ ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္၏ စာတမ္း၌ အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ ဂါထာ (၃၂ )ႏွင္႔ ဂါထာ
(၄၂) ပါ “ဤဂါႏြယ” စကားလုံးကုိ ကြဲလြဲစြာ ဘာသာျပန္လုိက္ေသာ စာသားအဓိပၸါယ္ေၾကာင္႔ စျႏၵဘြဲ႔ခံမင္းတုိ႔သည္ သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္ ဆင္းသက္ၾကသူမ်ား ျဖစ္သြားၾကရျခင္းကုိ ေတြ႔ရေပသည္။  ပုံ (၁-၂-၃ )ကုိ ရႈပါ။


အာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာ ဂါထာ (၃၂) ႏွင္႔ ဂါထာ(၄၂) ကုိ ျမင္ေတြ႕ရပုံ

( ပုံ-၁)



အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ ဂါထာ(၃၂) ႏွင္႔ (၄၂)ကုိ  ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္ သကၠတ ဘာသာျပန္

 
                                                             (ပုံ-၂)

အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ ဂါထာ(၃၂) ႏွင္႔ (၄၂)ကုိ  ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္ အဂၤလိပ္လုိ ဘာသာျပန္





                                                                     ( ပုံ-၃)



                   ဆရာႀကီးဦးစံသာေအာင္၏ ဂါထာ(၃၂) ျမန္မာျပန္ အဓိပၸါယ္
  သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္” မွဆင္းသက္လာၾကေသာ အလြန္ေမြ႔ေလ်ာ္ဖြယ္ရွိသည့္ လမင္းကဲ႔သုိ႔ လူ႔ျပည္၌ ေက်ာ္ ေစာျခင္းရွိ၍ စျႏၵဘြဲ႔ခံကာ မင္းစည္းစိမ္ခ်မ္းသာကုိ တင္႔တယ္စြာ ခံစားခဲ႔ၾကေသာ မင္း(၁၆)တုိ႔ ၏နန္းစံႏွစ္ေပါင္း ကုိ ေရတြက္ေသာ္ ႏွစ္ ၂၃၀ ဧကန္အမွန္ ျဖစ္ရာ၏။

ဆရာႀကီးဦးစံသာေအာင္၏  ဂါထာ(၄၂) ျမန္မာျပန္ အဓိပၸါယ္
သီ၀နတ္မင္းနတ္မင္း၏အႏြယ္ေတာ္” ျဖစ္ၿပီး ရန္သူအေပါင္းကုိ ေအာင္ႏုိင္၍ သတၱိသုံးပါး (ဦးေဆာင္ျခင္း၊ အစုိး ရျခင္း၊စြန္႔စားျခင္း) ၌ ခ်စ္ခင္တပ္မက္ယုံၾကည္ၾကသျဖင္႔ ႀကီးမားေသာ ဘုန္းတန္ခုိးကုိရွိေသာ အၾကင္ ၀ျဇသတၱိ မင္း၏သား ဘုန္းက်က္သေရႏွင္႔ ျပည့္စုံေသာ လူတုိ႔၏အရွင္ သူရဲေကာင္း ဓမၼစျႏၵမင္းသည္ လမင္းသဖြယ္ တင္႔ တယ္၍ တန္းခုိးအာႏုေဘာ္ႀကီးမားျခင္း၌ ထင္ရွားေက်ာ္ေစာ၏။
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      အထက္တြင္ ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္ အဂၤလိပ္လုိမူ ႏွင္႔ ဆရာႀကီးဦးစံသာေအာင္တုိ႔ ျမန္မာျပန္မူမ်ားတြင္ အာနႏၵစျႏၵ မင္းေက်ာက္စာ ဂါထာ(၃၂) ႏွင္႔ ဂါထာ(၄၂ ) ပါ စျႏၵဘြဲ႕ခံမင္းမ်ားသည္ သီ၀နတ္မင္း အမ်ိဳးအႏြ ယ္က ဆင္းသက္လာၾကသူမ်ားျဖစ္သည္ဟု တညီတညြတ္တည္း အဓိပၸါယ္ဖြင္႔ဆုိၾက သည္ကုိေ တြ႔ရ သည္။


ပါေမာကၡဂၽြန္စတင္ႏွင္႔ ဆရာႀကီးဦးစံသာေအာင္တုိ႔
သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္ ဟု အဓိပၸါယ္ဖြင္႔ခဲ႔ေသာ “ဤဂါႏြယ” စာလုံးကုိေတြ႔ရပုံ


( ပုံ-၄)


ဤကဲ႔သုိ႔ အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ ဂါထာ(၃၂ ) ႏွင္႔ (၄၂) ပါ “ဤဂါႏြယ”  ကုိ ပညာရွင္မ်ားက သီ၀နတ္မင္း အႏြယ္ဟု အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔ဆုိခဲ႔ၾကေသာေၾကာင္႔ ဂၽြန္စတင္စာ တမ္းထြက္ သည့္ႏွစ္မွ ယေန႔ထိ  စျႏၵဘြဲ႕ခံမင္းမ်ား သည္ သီ၀နတ္ မင္း အႏြယ္က ဆင္းသက္လာ ၾကသူမ်ားျဖစ္သည္ဟု စာအုပ္စာတမ္းေဆာင္းပါးမ်ားတြင္ ေရး သားေဖၚျပ ေနခဲ႔ၾကေပသည္။ ထုိကဲ႔သုိ႔ “ဤဂါႏြယ” ကုိ သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္က ဆင္းသက္လာေသာသူမ်ားဟု ကြဲလြဲစြာ ဘာသာ ျပန္မိေသာေၾကာင္႔ စျႏၵဘြဲ႔ခံ ေထရ၀ါဒဗုဒဘာသာ၀င္မင္းမ်ားသည္ ျဗဟၼဏအ ယူ ၀ါဒ ရွိေသာ မင္းမ်ားျဖစ္ အျဖစ္ သတ္မွတ္ခံလုိက္ၾကရေပသည္။ ေ၀သာလီေခတ္ တစ္ေ ခတ္ လုံးတြင္ ရခုိင္ျပည္အႏွံ႔ မွတ္တမ္းတင္ ေရးထုိးခဲ႔ၾက ေသာ  ဗုဒၶဘာသာ၏ အဆီ အႏွစ္ ဂါထာ ျဖစ္သည့္ “ေယဓမၼာေဟတုျပဘ၀ါ”အစခ်ီဂါထာေပါင္း ေျမာက္မ်ားစြာ ပါေသာ ေက်ာက္ စာ မ်ားႏွင္႔ စတူပါေစတီငယ္မ်ားစြာတုိ႔သည္ “ဤဂါႏြယ=သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္မွ” ဆင္း သက္ လာေသာ စာလုံး ေအာက္တြင္ ေမွးမွိန္သိမ္ငယ္သြားရၾကေလသည္။ ေယဓမၼာ ဂါထာ ေက်ာက္စာခ်ပ္ေပါင္း ေျမာက္ မ်ားစြာ ေရးထုိးခဲ႔ၾကေသာ စျႏၵဘြဲ႔ခံမင္းမ်ားသည္လည္း ျဗဟၼဏ၀ါဒ အယူရွိေသာမင္း၊ တနည္း ဟိႏၵဴမင္း မ်ားျဖစ္ၾက သည္ဟု သမုိင္းေရးထုိး ေကာက္ခ် ဆြဲယူ ခံလုိက္ၾကရေပသည္။ 


“ဤဂါႏြယ=သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္” မဟုတ္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္

            “ဤဂါႏြယ” ဟူေသာ စာလုံးကုိ သကၠတလုိ ဖြင္႔ဆုိမည္ဆုိလွ်င္ “ဤဂါႏြယ = ဤဂါ + အႏြယ” စကားလုံး ႏွစ္လုံးကုိ ေပါင္းစည္းထားေသာ စကားလုံးျဖစ္ေပသည္။ ပါဠိဘာသာႏွင္႔ဆုိလွ်င္လည္း “ဤသႏြ ယ=ဤသ+အႏြယ” ကုိ ေပါင္းစပ္ထားေသာ စကားလုံးျဖစ္ေပသည္။ ထုိအတြက္ေၾကာင္႔ သကၱတလုိ အနက္အဓိပၸါယ္ဖြင္႔ရလွ်င္  မႏၱေလး တကၠသိုလ္ ပါဠိဌာနမွ ဦးျမင္႔ေဆြ-သကၠတ (မဟာ၀ိဇာ-လန္ဒန္) ေရး သားခဲ႔ေသာ၏ သကၠတသဒၵါက်မ္း စာမ်က္ႏွာ (၃၀၄- ၃၀၈) တြင္ “ဤဂါႏြယ=ဤဂါ+အႏြယ” ကုိ ေအာက္ ပါ (ပုံ-၃) အတုိင္း အဓိပၸါယ္ဖြင္႔ဆုိထားသည္ ကုိေတြ႔ရ ေပသည္။ “ဤဂါ” ၏ အဓိပၸါယ္မွာ (မင္း ၊ အုပ္ခ်ဳပ္သူ ) ဟု အနက္ဖြင္႔ဆုိထားေပသည္။ “ႏြယ=အႏြယ” မွာ အမ်ိဳး အႏြယ္၊ မ်ိဳးရုိး ဟု ဖြင္႔ဆုိ ထားေပ သည္။ ထုိေၾကာင္႔ “ဤဂါႏြယ” ကုိ သကၠတလုိ အနက္အဓိပၸါယ္ဖြင္႔ဆုိရလွ်င္ (မင္း၊ အုပ္ခ်ဳပ္သူ +အမ်ိဳးအႏြယ္= မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္) တစ္နည္း (ဘုရင႔္အမ်ိဳးအႏြယ္) မွ ဆင္းသက္လာေသာသူဟု အနက္ အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔္ဆုိရေပမည္။ ဤသုိ႔အနက္ဖြင္႔ ဆုိသည္ကုိ မွားသည္ ကြဲလြဲသည္ဟု ေျပာဖုိ႔ရန္ က်မ္းဂန္ အေထာက္ အထား ေတြ႔ႏုိင္မည္မဟုတ္ေခ်။ ဤကား သကၠတဘာသာ အလုိဖြင္႔ဆုိခ်က္တည္း။

            ေနာက္တစ္ခါ ဆရာႀကီးဦးဟုတ္စိန္ ဘီေအ(ဘီအယ္) ၏ ပဒတၳမဥဴသာ ပါဠိျမန္မာ အဘိဓါန္က်မ္းႀကီးကုိ ကုိးကားကာ “ဤဂါႏြယ” ကုိ ပါဠိ လုိ အနက္အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔ဆုိရလွ်င္( ဤသ=ဤဂါ )သည္ အစုိးရေသာသူ ၊ မင္းဟု  အ ဓိပၸါယ္ထြက္ေပသည္။ “ႏြယ=အႏြယ” သည္ အမ်ိဳးအႏြယ္ ဟု အနက္ အဓိပၸါယ္ကုိ ေဆာင္ေပသည္။ ထုိေၾကာင္႔ “ဤဂါႏြယ” ကုိ ပါဠိလုိ အနက္ဖြင္႔ရ မည္ဆုိလွ်င္ လည္း “အစုိးရေသာသူမ်ိဳးရုိးအႏြယ္” တစ္နည္း “မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္”  မွ ဆင္းသက္လာေသာသူဟုသာ အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔ဆုိရေပမည္။ (ပုံ-၅) ကုိရႈပါ။ ဤသုိ႔အနက္ဖြင္႔ျပသည္ကုိ မွားသည္ ကြဲ လြဲသည္ဟု ေျပာဖုိ႔ရန္ က်မ္း ဂန္ အေထာက္အထား ရွိမည္ဟု မထင္မိေခ်။ ဤကား ပါဠိ အလုိဖြင္႔ဆုိခ်က္တည္း။


                                                             ( ပုံ-၅)

သကၠတဘာသာတြင္ သီ၀နတ္မင္းကုိ “ဂီ၀” ဟု တုိက္ရုိက္စကားလုံးရွိသလုိ၊ ပါဠိဘာသာတြင္လည္း သီ၀ နတ္မင္းကုိ ဤႆန(ဤဂါန) ဟု တုိက္ရုိက္စကားလုံးမ်ားရွိေနေပသည္။ ထုိေၾကာင္႔ အာနႏၵစျႏၵေက်ာက္စာ ဂါထာ (၃၂-၄၂) တုိ႔တြင္ ပါရွိေသာ “ဤဂါႏြယ” စကားလုံး၏အဓိပၸါယ္သည္ သီ၀နတ္မင္းအမ်ိဳးအႏြယ္ ဟု အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔ဆုိရန္ လုံး၀မျဖစ္ႏုိင္ေပ။ စာေရးသူ၏ထင္ျမင္ခ်က္ကုိ ေရးရလွ်င္ (ဤဂါႏြယ) စာလုံးကုိ  (ဤႆန =ဤဂါန) စာလုံးဟု ထင္ျမင္ယူခ်က္ကာ သီ၀နတ္မင္း ဟု အဓိပၸါယ္ဖြင္႔ ဆုိလုိက္ၾကျခ င္းျဖစ္ မည္ဟု ယူဆမိိပါသည္။
                  ထုိေၾကာင္႔ သကၠတလုိျပန္ေသာ္လည္း (ဤဂါႏြယ)သည္ “မင္း၊အုပ္ခ်ဳပ္ သူမ်ိဳးရုိး အႏြယ္”ျဖစ္ၿပီး ပါဠိလုိ အနက္အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔ေသာ္ လည္း (ဤႆႏြယ) သည္ “အစုိးရေသာ သူ၊မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္” ဟုသာ အနက္အဓိပၸါယ္ ထြက္သည္မွာ မွန္ကန္ေသာေၾကာင္႔ အာနႏၵ စျႏၵ ေက်ာက္စာ ပါ စျႏၵဘြဲ႔ခံမင္းမ်ားသည္ သီ၀နတ္မင္းအႏြယ္က ဆင္း သက္လာၾကသူမ်ားမဟုတ္ဘဲ ၊ မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္၊ တစ္နည္း ဘုရင္းမ်ိဳးရုိး မဟာဆီ မဟာေသြး မ်ိဳးရုိးစဥ္ဆက္ ဆက္ခံ လာေသာ ေထရ၀ါဒဗုဒဘာသာကုိ သက္၀င္ယုံၾကည္ကုိးကြယ္သည့္ မင္းမ်ားသာျဖစ္ေၾကာင္းႏွင္႔ အာနႏၵစျႏၵမင္း ေက်ာက္စာပါ ဂါထာ(၃၂-၄၂)ပါအဓိပၸါယ္မ်ားသည္လည္း(ပုံ-၆-၇)အတုိင္းသာျဖစ္ပါေၾကာင္း ေရးသားတင္ျပလုိက္ရ ေပသည္ ။

အာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာ ဂါထာ(၃၂) ကုိ ျပန္လည္ အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔ဆုိျခင္း
   

(ပုံ-၆)


       အမြန္စအကပင္ မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္မွ အစဥ္အဆက္ ဆင္းသက္လာၾကေသာ အလြန္ေမြ႔ေလ်ာ္ဖြယ္ ရွိသည့္ လမင္းကဲ႔သုိ႔ ဤလူ႔ျပည္၌ ေက်ာ္ေစာျခင္းရွိ၍ မင္းစည္းစိမ္ကုိ တင္႔တယ္စြာ ခံစားခဲ႔ၾကေသာ စျႏၵဘြဲ႔ခံမင္း(၁၆)ပါးတုိ႔၏ နန္းစံႏွစ္ေပါင္းကုိ ေရတြက္ေသာ္ တစ္ရာ ၂ ခါ ထက္ အနွစ္ ၃၀ ပုိသည္မွာ ဧကန္အမွန္ျဖစ္ေပသည္။



အာနႏၵစျႏၵမင္းေက်ာက္စာ ဂါထာ(၄၂) ကုိ ျပန္လည္ အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔ဆုိျခင္း


 
(ပုံ-၇)

မင္းမ်ိးမင္းႏြယ္ေတာ္ၿဖစ္ၿပီး ရန္သူအေပါင္းကုိ ေအာင္ႏုိင္၍ သတၱိသုံးပါး(အစုိးရျခင္း၊ လမ္းညႊန္ျခင္း၊ စြန္စား တတ္ျခင္း၊)၌ တပ္မက္သျဖင္႔ ႀကီးမားေသာ ဘုန္းတန္ခိုးကုိ ရရွိေသာ အၾကင္ ၀ျဇသတၱိမင္း၏ သားမ်ားျဖ စ္ၾကေသာ ရဲစြမ္းသတၱိျဖင္႔ ျပည့္စုံၾကသည့္ နေရျႏၵစျႏၵမင္း ႏွင္႔ သီရိဓမၼစျႏၵမင္းတုိ႔သည္ ဘုန္းတန္ခုိ္းႀကီး မားျခင္း၌ ထင္ရွားေက်ာ္ေစာေလ၏။



ေမာင္ျဖဴ (ႀကြီတဲကၽြန္း)
အယနာစာပီအဖြဲ႔(ရန္ကုန္)
5.2.2018

No comments:

Post a Comment