ျမမၼာအကၡရာႏွင့္ျမမၼာစာေပ၏ဇစ္ျမစ္အား
ေလ့လာခ်က္စာတမ္း
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
ျမမၼာစာေပအေၾကာင္းကုိ မတူးဆြခင္ ျမမၼာလူမ်ဳိးအေၾကာင္းကုိ အနည္းငယ္တူးဆြျပပါမည္။ရကၡဳိင္သမုိင္းက်မ္းအေစာင္ေစာင္ႏွင့္ ေက်ာက္စာတစ္ခ်ဳိ႕တြင္
ရကၡဳိင္လူမ်ဳိးမ်ားကုိ ျမမၼာဟူ၍လည္းေကာင္း၊အာရကန္ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ရကၡဳိင္ဟူ၍
လည္းေကာင္းေခၚဆုိေၾကာင္းေတြ႔ရသည္။ရကၡဳိင္တုိ႔ေနထုိင္ရာတုိင္းျပည္ကုိ
အာရကၡေဒ့ရွ္(အာနႏၵစျႏၵားေက်ာက္စာ)၊ရကၡပူရျပည္၊ဓညဝတီတုိင္းျပည္ ဟု အမည္တြင္သည္။ရခုိင္သမုိင္းက်မ္းမ်ားရွိတံေဘာင္နိမိတ္မ်ားစြာအထဲမွ ျမမၼာဟူေသာ
ေဝါဟာရနဲ႔ပတ္သက္သည့္ တေဘာင္တစ္ခုမွာ-``တရုတ္ကဖိ ပ်ဴကအိ၊မခ်ိျမမၼာ အေနာက္မွာ''
ဟူ၍ ျဖစ္သည္။ဤတေဘာင္ထဲတြင္ပါေသာမခ်ိျမမၼာ အေနာက္မွာဟူေသာ စကားစုသည္
အေနာက္ဘက္တုိင္းျပည္တြင္ေနထုိင္ၾကေသာရကၡဳိင္မ်ားကုိ ဆုိလုိျခင္းျဖစ္သည္။
ေရွးေခတ္ရကၡဳိင္မ်ားသည္ မိမိတုိ႔ကုိယ္ကုိ အာရကန္ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ျမမၼာဟူ၍လည္းေကာင္း၊ရကၡဳိင္ဟူ၍လည္းေကာင္း ေခၚတြင္ခဲ႔ၾကသကဲ႔သုိ႔ ဗုဒၶဂါယာရွိ မဟာေဗာဓိေက်ာက္စာတြင္လည္း အာရကန္ဘုရင္မင္းထီးသည္ မိမိကုိယ္ကုိ
``ျမမၼာဘုရင္´´ဟု သုံးႏႈန္းထားသျဖင့္ ျမမၼာလူမ်ဳိး ၊ျမမၼာဟူေသာ ေဝါဟာရသည္
ရကၡဳိင္လူမ်ဳိးမ်ားကုိ ေခၚဆုိသည္မွာသမုိင္းက်မ္းမ်ားအရ၊ေက်ာက္စာအေထာက္
အထားမ်ားအရ ထင္ရွားေနသည္။မ်ဳိးရုိးဗီဇမ်ဳိးစုံေသြးေႏွာထား၍ ဇာတ္ပ်က္ေနသည့္ဗမာတုိ႔သည္ ျမမၼာစာအပၚသူတုိ႔စာေပအျဖစ္လိမ္ညာဝါဒျဖန္႔ေလ့ရွိသည္။
အမွန္စင္စစ္တြင္ ျမမၼာစာသည္ ဗမာစာေပလုံးဝမဟုတ္ပါ။အဘယ္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္-
ပုဂံေခတ္တြင္ေရးထုိးခဲ႔သည့္ ျမမၼာေက်ာက္စာပါ ေဝါဟာရမ်ားမွာ ယေန႔ေခတ္ဗမာတုိ႔ေျပာဆုိေနေသာ ေဝါဟာရမ်ားႏွင့္ လုံးဝနီးစပ္မႈမရွိဘဲ ရကၡဳိင္ဘာသာစကားမ်ားႏွင့္သာ လုံးဝတူေနေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
သူတုိ႔အဆုိအရ ရကၡဳိင္ဘာသာစကားသည္ဗမာဘာသာစကား၏ ေဒသိယစကားဟု
ေျပာေလ့ရွိသည္။သုိ႔ဆုိလ်ွင္ ပုဂံေခတ္တြင္သုံးစြဲခဲ႔ေသာ ေက်ာက္စာပါေဝါဟာရမ်ားမွာလည္း ယေန႔ေခတ္ စကားမပီတပီေျပာေနေသာ၊ရႏွင့္ယ ယပင့္ ႏွင့္ ရရစ္ကုိ ပီျပင္စြာမထြက္တတ္သည့္ ဗမာဆုိသူမ်ား၏
ေဒသိယစကားဟုပင္ေျပာရာေရာက္ေပလိမ့္မည္။ရကၡဳိင္စကားႏွင့္ ဗမာစကားကုိ သုေတသနလုပ္လ်ွင္ ရကၡဳိင္ဘာသာစကားႏွင့္အသံထြက္သည္ပုိမုိေရွးက်မွန္ကန္ေနသည္ကုိေရွးေခတ္ျမမၼာေက်ာက္စာမ်ားပါ ေဝါဟာရမ်ားက သက္ေသတည္လ်က္ရွိသည္။
ရကၡဳိင္တုိ႔ ယေန႔ေျပာဆုိေနေသာ ဘာသာစကားမ်ားသည္ ေရွးေခတ္ျမမၼာေက်ာက္စာပါ ေဝါဟာရမ်ားႏွင့္
တစ္ေသြမတိမ္းနီးပါး တူေနေသာေၾကာင့္ရကၡဳိင္ဘာသာစကားသည္ ဗမာဘာသာစကားထက္မ်ားစြာေရွးက်ျပီးဗမာဘာသာစကားမွာ ရကၡဳိင္ ေခၚ ျမမၼာဘာသာစကား ၏ ေဒသိယစကား သုိ႔မဟုတ္ ေခတ္ေပၚ စကား (သုိ႔) ရကၡဳိင္ဘာသာစကားမွဆင့္ကဲေျပာင္းလဲ သြားေသာမ်ဳိးမစစ္အသံပ်က္ဘာသာစကားတစ္ခုသာျဖစ္သည္။
ေအာက္တြင္ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ၌ပါဝင္ေသာရခုိင္ဘာသာစကားမ်ားထဲမွ
တစ္ခ်ဳိ႕ကုိထုတ္ႏႈတ္တင္ျပလုိက္ပါသည္။
ျခဳပ္မ =ေခြ်းမ(ဗမာ)=ျခဳပ္မ(ရကၡဳိင္)
ျခာယ္မ=ခယ္မ(ဗမာ)=ျခာယ္မ(ရကၡဳိင္)
ျမီ=ေျမ(ဗမာ)=ျမီ(ရကၡဳိင္)
ဇာတီ=ေစတီ(ဗမာ)=ဇာတီ(ရကၡဳိင္)
အရွိအရပ္သုိ႔လားေသာ္ဝ္=အေရွ႕အရပ္သုိ႔
သြားေသာ္(ဗမာ)=အရွိအရပ္သုိ႔လားေသာ္(ရကၡဳိင္)
ဟိ=ရွိ(ဗမာ)=ဟိ(ရကၡဳိင္)
ရိယ္မႈတ္=ေရမႈတ္(ဗမာ)=ရီမႈတ္(ရကၡဳိင္)
ေက်ာက္စာပါ ေဝါဟာရမ်ားကုိ ေလ့လာလုိက္လ်ွင္ ရကၡဳိင္ဘာသာစကားက
ေရွးက်သေလာ၊ဗမာဘာသာစကားကေရွးက်သေလာ၊ရကၡဳိင္ဘာသာစကားသည္ ဗမာဘာသာစကား၏ေဒသိယေလာ၊
ဗမာဘာသာစကားသည္ ရကၡဳိင္ဘာသာစကား၏ ေဒသိယလေလာ၊
ရကၡိဳိင္ဘာသာစကားသည္ ဗမာဘာသာစကားမွ ေျပာင္းလဲခဲ႔ျခင္းေလာ၊
ဗမာစကားသည္ ရကၡဳိင္ဘာသာစကားမွေျပာင္းလဲသြားျခင္းေလာ ဟူသည္ကုိရခုိင္ေက်ာက္စာမ်ားကုိ
အသာထား၍ရာဇကုမာရ္ ေက်ာက္စာတစ္ခုတည္းကုိ ေလ့လာၾကည့္ရုံမ်ွျဖင့္ သမုိင္းမွန္တစ္ခုကုိ
သိႏုိင္လိမ့္မည္။ရခုိင္ဘာသာစကားသည္ျမန္မာဘာသာစကား၏ ေဒသိယစကားပါဟု
ကုိယ့္ဘက္ကုိယ္ယက္ျပီး ေျပာေနၾကေသာတမုိင္ဆရာမ်ား၏ သမုိင္းအၾကမ္းဖက္မႈ
ရာဇဝတ္ကုိလည္း(( ရခုိင္ဘာသာစကားသည္ဗမာဘာသာစကားထက္ ေရွးက်ျပီး
ဗမာဘာသာစကားသည္သာလွ်င္ရခုိင္ဘာသာစကားမွဆင္းသက္လာေသာ
ေဒသိယစကားျဖစ္သည္၊ဗမာစကား၏မူရင္းဇစ္ျမစ္မွာရခုိင္ဘာသာစကားသာျဖစ္
သည္ကုိ))ဤရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာကပင္အေျဖထုတ္ေပးျပီးသားျဖစ္ပါသည္။
ရကၡဳိင္ (ခ)ျမမၼာ ဘာသာစကားအေပၚ အသံပ်က္ေျပာဆုိတတ္ေသာ ဗမာတုိ႔က
ျမမၼာစာသည္ ပ်ဴ စာက ဆင္းသက္လာသည္ဟု အရွင္လတ္လတ္
လိမ္ညာျဖီးျဖန္းေနၾကသည္။ျမမၼာစာသည္အကယ္၍ ပ်ဴစာက ဆင္းသက္ရုိးမွန္လ်ွင္
ရာစုႏွစ္တစ္ခုႏွင့္တစ္ခုၾကား အဆင့္ဆင့္ေျပာင္းလဲလာသည့္ၾကားခံအကၡ ရာေျပာင္းလဲလာပုံအေထာက္အထားရွိရမည္။ယခုမူ ထုိသုိ႔မရွိဘဲ ေအဒီ ၁၂ ရာစုေရာက္မွ မုိးေပၚကျပဳတ္က်လာသကဲ႕သုိ႔ ရုတ္တရက္ေပၚေပါက္လာသည္။ဗမာေဒသငယ္မ်ားတြင္
အေစာဆုံးေတြ႔ရသည့္ ယေန႔ေခတ္အဝုိင္းအကၡရာပါေက်ာက္စာမွာ ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာပင္ျဖစ္သည္။
ထုိေက်ာက္စာတြင္ ပ်ဴ၊မြန္၊ျမမၼာ၊ပါဠိ ေလးဘာသာျဖင့္ေရးထုိးထားသည္။
ျမမၼာစာသည္ ပ်ဴ စာကအမွန္ဆင္းသက္လ်င္ထုိေက်ာက္စာ၌ပင္ပ်ဴစာပါျပီးသားျဖစ္ေနသည္မုိ႔ ခ်က္ခ်င္းၾကီး ေျပာင္းလဲသြားခဲ႔သည္ ဆုိသည္မွာလုံးဝယုတၱိမရိွ။အကၡရာတုိ႔မည္
သည္ ရာစုႏွစ္ခ်ီၾကာျပီးမွေျပာင္းလဲတတ္သည္မုိ႔ ပ်ဴစာကုိေရးထုိးခဲ႔သည့္
ထုိအခ်ိန္၊ထုိခုႏွစ္၊ထုိမိနစ္ပုိင္းအတြင္း ပ်ဴ အကၡရာကေနျမမၼာအကၡရာအျဖစ္ေျပာင္းလဲ
သြားသည္မွာရယ္စရာ ျဖစ္ေနသည္။
မြန္အကၡရာ၊ရကၡဝဏၰ ေခၚ ရကၡဳိင္အကၡရာတုိ႔သည္ပလႅာဝႏွင့္ျဗဟၼီးအကၡရာတုိ႔မွေျပာင္းလဲရန္ ႏွစ္ရာစုခ်ီၾကာခဲ႔ကာ
ေခတ္အလုိက္ၾကားခံအကၡရာေျပာင္းလဲပုံအဆင့္မ်ားလည္း အခုိင္အမာတည္ရွိသည္။
သုိ႔ေသာ္ျမမၼာစာကုိအရွက္မရွိလုယူခ်င္ေနေသာ ဇာတ္ပ်က္ဗမာတုိ႔တြင္ ပ်ဴစာမွ
ဆင္းသက္လာသည့္ ၾကားခံအကၡရာေျပာင္းလဲပုံအဆင့္မ်ားမည္သည့္အေထာက္အထားမ်ွမရွိဘဲ
ရုတ္တရက္ျပဳတ္က်လာသည္မွာအရည္းၾကီးနည္းအရည္းၾကီးဟန္ေအာက္လမ္းနည္းမ်ားျဖင့္ မန္းမႈတ္လုိက္သည့္ဟန္ရွိသည္။ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာတြင္ ပ်ဴအကၡရာ၊ျမမၼာအကၡရာမ်ား၊မြန္အကၶရာမ်ား
ျဖင့္ရးထုိးထားေသာေၾကာင့္ျမမၼာအကၡရာသည္ ပ်ဴအကၡရာႏွင့္
လားလားမ်ွမဆုိင္ေၾကာင္း အထင္းသားေပၚလြင္ေနသည္။ဗမာတုိတြင္
ေခတ္အလုိက္အကၡရာေျပာင္းလဲပုံအဆင့္ဆင့္မရွိေသာေၾကာင့္ ျမမၼာစာသည္
ဗမာေဒသငယ္တြင္ ေပၚေပါက္လာေသာစာမဟုတ္ဘဲ ေရာက္ရွိလာေသာစာေပဟု
၁၀၀% အခုိင္အမာေျပာဆုိႏုိင္သည္။အဘယ္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္- ဗမာေဒသတြင္
အေစာဆုံးေတြ႔ရေသာ ျမမၼာအကၡရာပါေက်ာက္စာမ်ားထက္ ပုိမုိေရွးက်ေသာ
စာေပအေထာက္အထားမ်ားက အျခားေဒသတြင္အခုိင္အမာတည္ရွိေနေသာ
ေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ျမမၼာစာေပတြင္ ``ပင့္ရစ္မႏုိင္၊ရကၡဳိင္ေမး''
``ပင့္ရစ္မသိ၊ရကၡဳိင္ႏွင့္ညွိ''ဟူေသာအလကၤာမ်ားရွိသည္ကုိေထာက္ရႈ၍
ျမမၼာစာ၏ မူလပုိင္ရွင္မွာ ရကၡဳိင္ ေခၚ ျမမၼာတုိ႔၏ စာေပျဖစ္ေၾကာင္း၊ျမမၼာစာေပ၏
ဇစ္ျမစ္သည္ ရကၡဳိင္မွ လာေၾကာင္း၊ျမမၼာစာသည္ ဗမာစာမဟုတ္ေၾကာင္း
သိသာေစသည္။ျမမၼာစာေပသည္သူတုိ႔ေျပာသကဲ႔သုိ႔ အကယ္၍သာ ပ်ဴစာ
ပ်ဴအကၡရာမွ တုိက္ရုိက္ဆင္းသက္လာပါက``ပင့္ရစ္မသိ ပ်ဴႏွင့္ညွုိ''ဟု ျဖစ္ရေခ်မည္မဟုတ္ပါေလာ။ပ်ဴစာက
လာပါသည္ဟု ေျဗာင္လိမ္ျခင္းခံေနရသည့္ ျမမၼာစာသည္ ပင့္ရစ္မႏုိင္ ပ်ဴကုိမေမးဘဲ
ပင့္ရစ္မသိ ပ်ဴႏွင့္မညွိဘဲ အဘယ့္ေၾကာင့္ရကၡဳိင္ကုိလာေမးျပီးရကၡဳိင္ႏွင့္လာညွိေနရပါ
သနည္း။ပင့္ရစ္မသိ ရကၡဳိင္ႏွင့္ညွိဟူသည့္စာဆုိလကၤာရွိေနသည္မွာ ဗမာတုိ႔သည္
ပင့္ရစ္သံႏွင့္႐ရစ္သံ၊ရႏွင့္ယ ကုိ လုံးဝမကြဲျပားေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
ဥပမာ- က်ား(Kyarr) ၊ၾကား(Krarr)
ပ်ဳိ(Pyo)၊ျပဳိ
က်(Kya)၊ၾက
က်က္(Kyatt)၊ၾကက္(Kratt)
ပ်ံ(Pyan)၊ျပန္(Pran)
ဟူေသာ စကားလုံးမ်ားကုိ ဗမာတုိ႔က
ပ်ဳိကုိလည္းပ်ဳိ ျပဳိ(Pro)ကုိလည္းပ်ဳိ၊
ပ်ံ(Pyan)ကုိလည္းပ်ံ(Pyan)၊ျပန္(Pran)ကုိ
လည္း ပ်ံ(Pyan)၊ၾကား(Krarr)သည္ကုိလည္း က်ား(Kyarr)၊က်ား(Kyarr)တိရစၧာန္ုကုိလည္း က်ား(Kyarr)စသည္ျဖင့္ အသံထြက္ေရာ
သတ္ပုံပါ လြဲမွားစြာ ေျပာဆုိေရးသားေနၾကသည္မွာ ပင့္ရစ္သံႏွင့္ ရရစ္သံကုိ ပီျပင္ကြဲျပားစြာ မေျပာဆုိတတ္၊
မေရးတတ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
ရႏွင့္ယ တုိ႔ကုိလည္းထုိနည္းလည္းေကာင္း
မွားေျပာေလ့ရွိသည္။ဥပမာ ရန္ကုန္(Rangon)
ကုိ ယန္ဂုန္(Yangon)၊ရန္ေအာင္(Ran Aung)ကုိယန္ေအာင္(Yan Aung)
ရကၡဳိင္(Rakhine)ကုိ ယခုိင္(Yakhine)ဟု
ရသံႏွင့္ယသံကုိအယူလြဲမွားစြာေျပာဆုိေလ့ရွိ
ၾကသည္။ျမမၼာစာသည္ ဗမာစာေပဟုတ္မဟုတ္ လြယ္ကူစြာ သိလုိပါလ်ွင္ ျမမၼာစာသတ္ပုံမ်ားကုိ ဗမာအသံထြက္ျဖင့္သာေရးခ်လုိက္ပါ။
စာေရးသူအေနျဖင့္ ေရးမျပေတာ့ေပ။
ထုိသုိ႔ဗမာအသံထြက္ျဖင့္ေရးျပီးေနာက္တြင္
ျမမၼာစာ၏သတ္ပုံမ်ားမွာ အံ႔ၾသဖြယ္ေကာင္းေလာက္ေအာင္ ရယ္ခ်င္စဖြယ္ေျပာင္းလဲသြားလိမ့္မည္ကုိ
သင္သိလာလိမ့္မည္။ကမၻာ့စာေပအသီးသီးႏွင့္
ျမမၼာႏုိင္ငံမွ စာေပအသီးသီးတုိ႔တြင္ ``ေရးေတာ့လည္းအမွန္၊ဖတ္ေတာ့လည္းအမွန္
''ဟူ၍ သာရွိျပီး ျမမၼာစာကုိ ဗမာစာဟု လိမ္ယူခ်င္သည့္ သူမ်ားကသာ
``ေရးေတာ့အမွန္၊ဖတ္ေတာ့အသံ(အမွား)''
တစ္နည္းအားျဖင့္ ``ေရးေတာ့တစ္မ်ဳိး၊
ဖတ္ေတာ့တစ္မ်ဳိး''ဟု ကဗ်ာလကၤာစပ္ကာ
စာေပခုိးယူထားမႈအားဆင္ျခင္ေပးေလ့ရွိၾက
သည္။``ေရးေတာ့အမွန္၊ဖတ္ေတာ့အသံ''
ဟူသည့္စာေပအလကၤာတစ္ခုကုိ
ေထာက္လ်ွင္ပင္ ျမမၼာစာသည္ ဗမာတုိ႔၏
စာေပမဟုတ္သျဖင့္ အလိမ္ေပၚသြားမွာစုိး၍ ဆင္ေျခဆင္လက္ဆင္နားရြက္ေပးထားမွန္း
ေပၚလြင္ေစသည္။
သမုိင္းမွတ္တမ္းမ်ားအရ ရကၡဳိင္အကၡရာ
(ရကၡဝဏၰအကၡရာ)သည္ ျဗဟၼီအကၡရာမွ ဆင့္ကဲေျပာင္းလဲလာျခင္းျဖစ္ျပီး ထုိရကၡဝဏၰအကၡရာကုိ ရခုိင္ေဝသာလီေခတ္
သီရိစျႏၵားလက္ထက္တြင္ အမတ္ၾကီး
ဓမၼေဇယ်မွ တီထြင္ေရးသားခဲ႔သည္။
ေဒါက္တာသန္းထြန္းသည္လည္း
ရခိုင္တုိ႕သည္ ေအဒီ ၆-ရာစုမတိုင္ခင္ကပင္ စာေပထြန္းကားလ်က္ရွိကာ
ယဥ္ေက်းမႈ ထြန္းကားၿပီးျဖစ္သည္
ဟု ဆိုထားသည္။
ျမမၼာစာေပကေလာကတြင္
ရကၡဳိင္တုိ႔၏ကဗ်ာ၊လကၤာ၊ရတု၊
ဧျခင္းမ်ားသည္ ယေန႔တုိင္ မ်က္ႏွာပန္း
လွလ်က္ရွိျပီး ထုိလကၤာ၊ရတု၊
ဧျခင္း မ်ားသည္ ေဝသာလီေခတ္
(AD 327-၈၁၈)ကတည္းက
ရကၡဳိင္စာေပတြင္ေပၚေပါက္ေနျပီးျဖစ္သည္။
ေဝသာလီေခတ္တြင္ရကၡဝဏၰအကၡရာျဖင့္ ေရးစပ္ခဲ႔ေသာကဗ်ာလကၤာက်မ္း၊ရတု၊လကၤာ၊ေက်ာက္စာ၊ေပစာေခါင္းေလာင္းစာ၊ဒဂၤါးစာ၊ေၾကးဆီမီးခြက္စာအမ်ားအျပားေတြ႔ရွိထားျပီး
ျဖစ္သည္။
ျမမၼာစာေပ၊ျမမၼာအကၡရာကုိမည္သည့္
ေဒသတြင္မည္သူတုိ႔ကမည္သည့္ရာစုႏွစ္တြင္စတင္သုံးစြဲခဲ႔သနည္းဟူေသာေမးခြန္းကုိ ေျဖဆုိရန္မွာ ေက်ာက္စာေပစာ၊ဒဂၤါးစာ၊
ေၾကးဆီမီးခြက္စာ၊ေခါင္းေလာင္းစာတုိ႔ပါ
အကၡရာႏွင့္ခုႏွစ္မ်ားကုိကုိးကား၍ေျဖဆုိရပါ
မည္။ယေန႔ေခတ္အဝုိင္းအကၡရာပါ ေက်ာက္စာေပစာ၊ေခါင္းေလာင္းစာ၊ဒဂၤါးစာမ်ားကုိ အေစာဆုံးခုႏွစ္မ်ားျဖင့္ေတြ႔ရေသာ ေဒသႏွင့္လူမ်ဳိးသည္သာလ်ွင္ အေစာဆုံးသုံးစြဲခဲ႔ေသာလူမ်ဳိးအျဖစ္ သတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ျပီးထုိမွတစ္ဆင့္ ဗမာေဒသငယ္မ်ားဆီသုိ႔ ျပန္႔ႏွ႔ံသြားခဲ႔သည္ဟု
မွတ္ယူအပ္ေပသည္။
သုိ႔ျဖစ္၍ ယေန႕ေခတ္သုံးစြဲေနေသာ
အဝုိင္းအကၡရာပါအေစာဆုံးသမုိင္းအေထာက္အထားမ်ားအား ဗမာေဒသငယ္တြင္ေတြ႔ရေသာ
အေစာဆုံး ရာဇာကုမာရ္ေက်ာက္စာကုိ
ဗဟုိထား၍ ႏႈိင္းယွဥ္တင္ျပလုိက္သည္။
ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ(AE၄၇၄-ခု၊AD 1113)ထက္ ေလးၿမိဳ႕ေခတ္ မင္းရင္ျဖဴဆင္းတုဓမၼခဏ္စာ( AE၂၀၉-
AD-847)က ၂၆၅-ႏွစ္ ပုိေရွးက်သည္။ နန္းက်ားရပ္ေတာ္မူ ဘုရားပလႅင္စာ (AE၄၅၁-ခုAD-1089)က ႏွစ္ေပါင္း (၂၄)ႏွစ္
ေစာသည္။ဘူးကြဲေတာင္ဘုရားေက်ာက္စာ
(၄၅၂ခု၊AD1090)က(၂၃)ႏွစ္ပုိေရွးက်သည္။
ေမဓပညာေမာ္ကြန္းလကၤာေပမူ
(AD ၆၇၈-AE-၃၉)
ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ(AE -၄၇၄,AD ၁၁၁၃)
ေဝသာလီေခတ္ သီရိစျႏၵားလက္ထက္
အမတ္ၾကီးဓမၼေဇယ်၏ ေမဓပညာေမာ္ကြန္း
လကၤာေပမူကျမေစတီ(ခ)ရာဇကုမာရ္
ေက်ာက္စာထက္(၄၃၅)ႏွစ္ ပုိေရွးက်သည္။
ေလးျမဳိ႕ေခတ္အေစာပုိင္းရခုိင္ဘုရင္
မင္းရင္ျဖဴ(AD ၈၄၃-၈၇၃)၏ေကာင္းမႈေတာ္
ဘုရားဆင္းတုေတာ္ပါဓမၼခဏ္စာ
(AD- ၈၄၇, AE-၂၀၉)-
ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ
(AD-၁၁၁၃,AE-၄၇၄)
မင္းရင္ျဖဴ၏ ဓမၼခဏ္စာက ျမေစတီေက်ာက္စာထက္ ႏွစ္ေပါင္း
(၂၂၆)ထက္ပုိေရွးက်သည္။
နန္းက်ားရပ္ေတာ္မူ ဘုရားပလႅင္စာ (AE၄၅၁-ခုAD-1089)က ႏွစ္ေပါင္း (၂၄)ႏွစ္
ေစာသည္။
ရခုိင္ျပည္ မာန္ေအာင္ျမဳိ႕မွ ဘူးေတာင္းကြဲဘုရားေက်ာက္စာ
(AD-၁၀၉၀)-ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ
(AD-၁၁၁၃)
ဘူးေတာင္းကြဲဘုရားေက်ာက္စာက
ျမေစတီေက်ာက္စာထက္ (၂၃)ႏွစ္ ပုိေရွးက်သည္။
ေဝသာလီေခတ္ ေအဒီ (၆)ရာစု အကုန္မွ
ေအဒီ ကုိးရာစုအတြင္း ေရးထုိးခဲ႔ေသာ
ရကၠဝဏၰအကၡရာပါ ရကၡဳိင္ေက်ာက္စာမ်ား
အပါအဝင္ စာေပအာေထာက္အထားမ်ားစြာ က်န္ရွိေသးသည္။ကုိယ္တုိင္ကုိယ္က်
ေလ့လာလုိပါကရခုိင္ျပည္သုိ႔သြားေရာက္
ေလ့လာႏုိင္ပါသည္။
ဤရကၡဝဏၰအကၡရာပါအေစာဆုံးသမုိင္း
အေထာက္အထားမ်ားအရ ရကၡဳိင္အကၡရာ၊
ရကၡဳိင္စာေပ(သုိ႔)ျမမၼာအကၡရာျမမၼာစာေပသည္ရကၡဳိင္ျပည္တြင္အေစာဆုံးသုံးစြဲခဲ႔ျပီးျမမၼာစာေပဆင္းသက္လာရာမူလဇစ္ျမစ္မွာရကၡဳိင္တုိ႕ထံမွ ျဖစ္သည္မွာ၁၀၀% ေသခ်ာသည္။သုိ႕ျဖစ္၍ ျမမၼာအကၡရာကုိ ပထမဦးဆုံးသုံးစြဲခဲ႔သူမ်ားမွာ
ရကၡဳိင္လူမ်ဳိးဟု ျပတ္ျပတ္သားသားရည္ ညႊန္းေျပာဆုိလုိက္သည္။
Ref:
ေအဒီ (၆)ရာစု မတုိင္မီ ရခုိင္ျပည္သုံး
အကၡရာမ်ား(သုေတသနပညာသ်ွင္
ပါေမာကၡ ဦးစံသာေအာင္)
ရခုိင္စာေပခရီး(သုေတသီ အရွင္စကၠိႏၵ)
ရကၡဳိင္သမုိင္းအလင္းျပက်မ္း(ဆရာၾကီး ဦးေရႊဇံ)
ရခိုင္စာေပမွ
ျမန္မာစာေပအျဖစ္ျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံအႏွံ႔ေရာက္ရွိသြားရပံု
သမိုင္း အက်ဥ္း
**************************
ျမန္မာရာဇဝင္မ်ားေဖၚျပခ်က္အရ " ပု-ပင္္း-အင္း-ေတာင္-
ေညာင္ရမ္းေနာင္-ကုန္ေဘာင္ႏွစ္ေခတ္တြဲ" ဟူသည္ႏွင့္
အညီ ျမန္မာတို႔တြင္
(၁) ပုဂံေခတ္
(၂) ပင္းယေခတ္
(၃) အင္းဝေခတ္
(၄) ေတာင္ငူေခတ္
(၅)ေညာင္ရမ္းေခတ
္(၆) အမရပူရေခတ္
(၇) မႏၲေလးေခတ္ ဟူ၍ ေခတ္ႀကီးခုနစ္ေခတ္ရွိခဲ႔ေလ
သည္။
ရခိုင္တို႔တြင္" ဒြါ- ေဝ - ဓည- ပဒုတထား- ေက်ာက္ေလွ
ကားေဝသာ- ေလးၿမိဳ႕လာ- သံုးျဖာေျမာက္ဦးေခတ္" ဟူ
သည္ႏွင့္အညီသမိုင္းမတင္မွီ
(၁) ဒြါရာဝတီေခတ္
(၂) ေဝသာလီေခတ္ဟူ၍ ႏွစ္ေခတ္
သမိုင္းတင္ၿပီးေနာက္
(၃) ပထမဓညဝတီေခတ္
(၄) ဒုတိယဓညဝတီေခတ္
(၅) တတိယဓညဝတီေခတ္
(၆) ေက်ာက္ေလွကားေဝသာလီေခတ္
(၇) ေလးၿမိဳ႕ေခတ္
(၈) ပထမေျမာက္ဦးေခတ္
(၉) ဒုတိယေျမာက္ဥိးေခတ္
(၁၀) တတိယေျမာက္ဦးေခတ္ ဟူ၍ ရွစ္ေခတ္
စုစုေပါင္း (၁၀) ေခတ္ရွိခဲ႔ေလသည္။
ထိုေခတ္အဆက္ဆက္တို႔တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံပုဂံကို
"ၾကာ-အိုး-အံ-ပုဂံတည္" ဟူေသာရာဇဝင္လကၤာအရ
ပ်ဥ္ျပားမင္းသည္ ျမန္မာသကၠရာဇ္(၂၁၁) ခုတြင္တည္ထား
ခဲ႔ၿပီး ထိုႏွင့္ေခတ္ၿပိဳင္ရခိုင္ၿပည္္၌ ယင္းမတိုင္မွီ(၃၁)ႏွစ္အလို
သကၠရာဇ္(၁၈၀)ခုကပင္ ေခတၱသင္မင္းႀကီးသည္ ေလးၿမိဳ႕
ေခတ္ဦးပဥၥာၿမိဳ႕ကိုတည္ထားခဲ၍ စည္ပင္ေနေလၿီပီ။
ထိုပဥၥာၿမိဳ႕တည္ ေခတၱသင္မင္းႀကီးေနာက္ သံုးဆက္
ေျမာက္ျဖစ္ေသာ မင္းရင္ျဖဴသည္ သကၠရာဇ္(၂၀၉) ခုတြင္
ပဥၥေလာဟာရတနာတို႔ျဖင့္ ဆင္းတုေတာ္တစ္ဆူကိုသြန္း
လုပ္ပူေဇာ္ခဲ႔ၿပီး ပလႅင္ေတာ္စမၼခဏ္၌ ရကၡဝဏၰအကၡရာေခၚ
ရခိုင္စာေပအကၡရာျဖင့္ ေကာင္းမႈရွင္စာတမ္းထိုးထားခဲ႔ပါ
သည္။ ဥာဏ္ေတာ္မွာယခုအတိုင္းအတာျဖင့္ ၁၄ ့၃လက္မ
ျမင့္ကာ လက္ရွိ စစ္ေတြၿမိဳ႕ ေခါင္းေလာင္းေက်ာင္းတြင္
ပူေဇာ္ခံလ်ွက္ရွိေနပါသည္။
မူလစမၼခဏ္စာမွာ" သကၠရာဇ္---၉ ခု ကဆုန္လဆန္း
၆ ရက္ ၂လာ ၅နာရီေက်ာ္----ေရာက္-----ႀကီးသြန္းအဲ
သည္ ငရၤမၤျဖဴေကာင္းမႈ ပဥၥေလာဟာျဖင့္ၿပီးျပည့္စံုသည္
ဘုရားျပဳေသာအက်ိဳဝ္အားျဖင့္ ဘုရားမခ်ြတ္ျဖစ္ေစေသာဝ္္
ဟူ၍ျဖစ္ပါသည္။
ျဖည့္စြက္အဓိပၸါယ္ေဖၚယူရလ်ွင္ "သကၠရာဇ္ ၂၀၉ ခု
ကဆုန္လဆန္း ၆ ရက္ တနလၤာေန႔ ၅ နာရီေက်ာ္အခိ်န္
ေရာက္ ဘုရားႀကီးသြန္းအပ္သည္ ပဥၥေလာဟာျဖင့္ၿပီးျပည့္
စံုသည္ ဘုရားျပဳလုပ္ရေသာအက်ိဳးအားျဖင့္ ဘုရားမခ်ြတ္
ျဖစ္ေစေသာ္ဝ္" ဟူ၍ျဖစ္ပါသည္။
ဤကား ယေန႔ျမန္မာစာေပဟူ၍သတ္မွတ္ခံထားရ
ေသာ ရခိုင္စာေပကို ရခိုင္ေဒသ၌ေတြ႔ရေသာအေထာက္
အထားမ်ားစြာအနက္မွ တစ္္ခုျဖစသည္။
ဤစာေပအကၡျဖင့္ ျမန္မာတို႔ေဒသ၌ ေရွးဦးစြာေတြ႔ရွိရ
ေသာစာေပသက္ေသမွာ ျမေစတီေက်ာက္စာျဖစ္ပါသည္။
ျမေစတီေက်ာက္စာကို ပုဂံျပည့္ရွင္အေနာ္ရထာ၏ေျမး
က်န္စစ္မင္း၏သားေတာ္ ေဇယ်ေခတၱရာဘြဲ႔ခံ ရာဇကုမာရ
မင္းသားက ေကာဇာ(၄၇၅)ခု (ေအဒီ ၁၁၁၃)တြင္တည္
ထားခဲ႔ေၾကာင္း ရာဇဝင္မွတ္တမ္းမ်ားကျပဆိုၾကပါသည္။
အဆိုပါ စာေပႏွစ္ခုကိုႏိႈင္းယွဥ္လိုက္ေသာအခါ
ျမေစတီေက်ာက္စာသည္ မင္းရင္ျဖဴဘုရားစမၼခဏ္္စာ
ေနာက္ ႏွစ္ေပါင္း (၂၆၆)ႏွစ္ပင္ေနာက္က်ေၾကာင္း
ေတြ႔ရွိရပါသည္။
ဤသို႔ဆိုလွ်င္ ပုဂံျပည္၌ ေရွးယခင္ကစာေပမရွိခဲ႔ေလ
သေလာဟူျငားအ႔ံ။ ရွိခဲ႔ပါသည္။ ရွိခဲ႔ေသာစာေပမွာ ပ်ဴစာ
ေပျဖစ္ပါသည္။ ထိုပ်ဴစာေပကိုလည္း ျမေစတီေက်ာက္စာ
မွာပင္ေနာက္ဆံုးေတြ႔ရျခင္းျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ျမေစတီ
ေက်ာက္စာကို ျမန္မာစာေပ၏အစ ပ်ဴစာေပနိဂံုးဟု
သုေတသီမ်ားသတ္မွတ္ထားၾကပါသည္။
ယင္းသို႔ျဖစ္လ်ွင္ ျမေစတီေက်ာက္စာတြင္ မွတ္တမ္း
တင္ရေလာက္ေအာင္ဖြ႔ံၿဖိဳးခဲ႔ေသာပ်ဴစာေပသည္ ရုတ္တရက္
ေပ်ာက္ကြယ္၍ ယခင္ကမရွိခဲ႔ဘူးေသာျမန္မာစာေပသည္
ေကာင္းကင္ကက်လာသလို ခ်က္ခ်င္း အဘယ္ေၾကာင့္
ဖြ့ံၿဖိဳးၿပီးသားေပၚလာရပါသနည္း။ အေၾကာင္းကိုသမိုင္း
သက္ေသရွာေဖြၾကရမည္ျဖစ္ပါသည္။
အျဖစ္မွန္ကားဤသို႔ပင္ျဖစ္ပါသည္။
ရခိိုင္ပဥၥာၿမိဳ႕ (၁၂) ဆက္ေျမာက္ဘုရင္ မင္းဘီလူးကို
ဝေရာင္းငွက္ေခၚ အမတ္အသခၤယာပုန္စားေသာေၾကာင့္
အိမ္ေရွ့မင္းသား မင္ရဲဘယသည္ မိဖုရားေစာေပါက္ညို
(ေပါက္ညိဳျမ)ႏွင့္ အမတ္ပညာရွိ အေျခြအရံပရိသတ္ကို
အတူေခၚလ်ွက္ သကၠရာဇ္(၃၄၆) (ေအဒီ ၉၈၄)တြင္
ဘူးရြက္မညိွဳးလမ္းမွ ပုဂံျပည္သို႔ေရွာင္တိမ္းကာအေနာ္ရ
ထာမင္းေစာထံ ခိုလံႈခစားခဲ႔ပါ၏။(သကၠရာဇ္ကြဲခ်က္ရွိ)
ထိုအခ်ိန္ကား အေနာ္ရထာမင္းေစာသည္ပုဂံျပည္တြင္
မူလကကိုးကြယ္ေနေသာအေရးႀကီးသာသနာကို ၿဖိဳခြင္း
သုတ္သင္ေနေသာအခ်ိန္ကာလျဖစ္၏။ ပုဂံျပည္သံုးစာေပ
ျဖစ္ေနေသာ ပ်ဴစာေပမွာ အေရးႀကီသာသနာမွသင္ယူရ
ေသာစာေပျဖစ္ေန၏။ အေရးႀကီးတို႔သည္ သူတို႔၏ လုပ္ႀကံဖန္တီးထားေသာဝါဒမ်ာကို ပ်ဴစာေပျဖင့္မွတ္တမ္း
တင္ထားၾက၏။ ထို႔႔ေၾကာင့္ ပ်ဴစာေပသည္ ထိုအခ်ိန္က
အေရးႀကီးစာေပျဖစ္ေနေလသည္။
အေရးႀကီးသာသနာကိုသုတ္သင္ၿဖိဳခြင္းရာတြင္ ပ်ဴစာေပ
သင္ၾကားေရးသည္ ဘုရင္ကမ်က္ႏွာသာမေပးေသာရန္သူ႕
စာေပအျဖစ္သတ္မွတ္ခံရေသာေၾကာင့့္ အေရးႀကီစာေပမ်ား
ကိုမီးရိႈ႕ဖ်က္ဆီးလိုက္ၾကေသာအခါ ပ်ဴစာေပတို႔သည္ အေရး
ႀကီးသာသနာႏွင့္အတူ ခ်က္ခ်င္းရပ္ဆိုင္းကာ တိမ္ေကာ
ေပ်ာက္ကြယ္သြားခဲ႔ရေလသည္။ ဤကား ပ်ဴစာေပ၏
နိဂံုးပင္ျဖစေလသည္။
အျခားတစ္ဖက္တြင္ကား ရခိုင္အိမ္ေရွ့မင္းသား မင္းရဲ
ဘယႏွင့္အတူလိုက္ပါလာၾကေသာအမတ္ပညာရွိမ်ားသည္
လက်ာ္မင္းနံ ေရႊဂူသာတိို႔ကဲ႔သို႔မင္းသားမင္းသမီးငယ္မ်ား
ႏွင့္ မိမိတို႔၏သားငယ္သမီးငယ္မ်ာကို မိမိတို႔ရခိုင္စာေပကို
သင္ၾကားၿမဲသင္ၾကားလ်ွက္သာရွိေနၾက၏။ ထို အမတ္
ပညာရွိမ်ားသည္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားျဖစ္ၾကေသာေၾကာင့္
ပိဋကတ္သံုးပံုကို က်ြမး္က်င္စြာတတ္ေျမာက္ၾကသူမ်ားျဖစ္၏
အေနာ္ရထာမင္းႀကီးသည္ သထံုမွ ပိဋကတ္ေတာ္မ်ား
ရလာေသာအခါ ထိုပိဋကတ္ေတာ္လာတရားေတာ္မ်ားကို
နားလည္ႏိုင္ေရး သင္ယူႏိုင္ေရးအတြက္ က်ြမ္းက်င္သူ
ပညာရွင္မ်ားအထူးလိုအပ္လာေလသည္။ ထိုအခက္အခဲ
ဟူသမ်ွကို ရခိုင္ပညာရွိအမတ္မ်ားက ကူညီသင္ၾကား
ေျဖရွင္းေပးၾက၏။ ထိုအခါ ရာဇကုမာရတို႔ကဲ႔သို႔မင္းသား
မင္းသမီးငယ္မ်ား တိုင္သူျပည္သားတို႔၏ကေလးသူငယ္မ်ား
သည္ ပိဋကတ္စာေပတတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ ရခိုင္ပညာရွိမ်ားထံမွသင္ယူၾက၏။
ရခိုင္ပညာရွိအမတ္မ်ားသည္ ရခိုင္စာေပအကၡရာျဖင့္
ပုဂံမင္းသားမင္းသမီးကေလးသူငယ္မ်ားကိုသင္ၾကားေပး
ၾကပါ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ေနာင္မၾကာမွီ ျမေစတီေက်ာက္စာမွ
ျမန္မာစာေပ သည္ မိုးေကာင္းကင္မွ ဥပပတ္ပဋိသေႏၶျဖင့္
နတ္သားနတ္သမီးက်လာဘိသကဲ႔သို႔ ဘြားကနဲ႔ေပၚေပါက္
လာျခင္ျဖစ္ပါသည္။
ဤသို႔ျဖင့္ ရခိုင္စာေပသည္ ျမန္မာစာေပဟူေသာအမည္သစ္ကိုခံယူလ်ွက္ ျမန္မာႏိုင္ံ
အႏွံ႔ ျပန္႔ႏွ႔ံသြားရပါသတည္း
ပညာပါရမီဆရာေတာ္(ဦးရာဇ္ၿမီ)
-----------------------------------------------------------------
က်မ္းကိုး
(၁) သမႏၲစကၡဳဒီပနီ(မံံုေရြးေဇတဝနဆရာေတာ္ႀကီး)
(၂) ရခိုင္ရာဇဝင္သစ္က်မ္း (အရွင္စႏၵမာလာလကၤာရ)
(၃) ျမေစတီေက်ာက္စာ(လွသမိန္)
(၄) ပုဂံေခတ္ႏိုင္ငံေရးသမိုင္း(ေဒါက္တာသန္းထြန္း)
(၅) တေန႔တလံ ပုဂံဘယ္ေျပးမလဲ(ေဒါက္တာသန္းထြန္း)
(၆) ေက်ာင္းသံုးျမန္မာရာဇဝင္ (ဦးဘသန္း)
(၇) မင္းရင္ျဖဴေကာင္းမႈ စမၼခဏ္စာ
(၈) သာသနာလကၤာရစာတမ္း(မဟာဓမၼသႀကၤန္)
Written by.
ပညာပါရမီဆရာေတာ္(ဦးရာဇ္ျမီ)
နန္းမူရာစုိး
ၾကဳိက္သည့္ သမုိင္းဆရာဆုိသူမ်ားလာခဲ႔ပါ။
မွတ္ခ်က္။ကုလားအကၡရာမ်ားျဖင့္ေရးသားထားသည့္ ပ်ဴကုလားေက်ာက္စာမ်ား အား အဖက္လုပ္မည္မဟုတ္ပါ။ယေန႔ေခတ္အဝုိင္းအကၡရာပါသမုိင္းအေထာက္အထားမ်ားကုိသာ
အဖက္လုပ္ပါမည္။
တစ္ခ်ဳိ႕ကုိထုတ္ႏႈတ္တင္ျပလုိက္ပါသည္။
ျခဳပ္မ =ေခြ်းမ(ဗမာ)=ျခဳပ္မ(ရကၡဳိင္)
ျခာယ္မ=ခယ္မ(ဗမာ)=ျခာယ္မ(ရကၡဳိင္)
ျမီ=ေျမ(ဗမာ)=ျမီ(ရကၡဳိင္)
ဇာတီ=ေစတီ(ဗမာ)=ဇာတီ(ရကၡဳိင္)
အရွိအရပ္သုိ႔လားေသာ္ဝ္=အေရွ႕အရပ္သုိ႔
သြားေသာ္(ဗမာ)=အရွိအရပ္သုိ႔လားေသာ္(ရကၡဳိင္)
ဟိ=ရွိ(ဗမာ)=ဟိ(ရကၡဳိင္)
ရိယ္မႈတ္=ေရမႈတ္(ဗမာ)=ရီမႈတ္(ရကၡဳိင္)
ေက်ာက္စာပါ ေဝါဟာရမ်ားကုိ ေလ့လာလုိက္လ်ွင္ ရကၡဳိင္ဘာသာစကားက
ေရွးက်သေလာ၊ဗမာဘာသာစကားကေရွးက်သေလာ၊ရကၡဳိင္ဘာသာစကားသည္ ဗမာဘာသာစကား၏ေဒသိယေလာ၊
ဗမာဘာသာစကားသည္ ရကၡဳိင္ဘာသာစကား၏ ေဒသိယလေလာ၊
ရကၡိဳိင္ဘာသာစကားသည္ ဗမာဘာသာစကားမွ ေျပာင္းလဲခဲ႔ျခင္းေလာ၊
ဗမာစကားသည္ ရကၡဳိင္ဘာသာစကားမွေျပာင္းလဲသြားျခင္းေလာ ဟူသည္ကုိရခုိင္ေက်ာက္စာမ်ားကုိ
အသာထား၍ရာဇကုမာရ္ ေက်ာက္စာတစ္ခုတည္းကုိ ေလ့လာၾကည့္ရုံမ်ွျဖင့္ သမုိင္းမွန္တစ္ခုကုိ
သိႏုိင္လိမ့္မည္။ရခုိင္ဘာသာစကားသည္ျမန္မာဘာသာစကား၏ ေဒသိယစကားပါဟု
ကုိယ့္ဘက္ကုိယ္ယက္ျပီး ေျပာေနၾကေသာတမုိင္ဆရာမ်ား၏ သမုိင္းအၾကမ္းဖက္မႈ
ရာဇဝတ္ကုိလည္း(( ရခုိင္ဘာသာစကားသည္ဗမာဘာသာစကားထက္ ေရွးက်ျပီး
ဗမာဘာသာစကားသည္သာလွ်င္ရခုိင္ဘာသာစကားမွဆင္းသက္လာေသာ
ေဒသိယစကားျဖစ္သည္၊ဗမာစကား၏မူရင္းဇစ္ျမစ္မွာရခုိင္ဘာသာစကားသာျဖစ္
သည္ကုိ))ဤရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာကပင္အေျဖထုတ္ေပးျပီးသားျဖစ္ပါသည္။
ရကၡဳိင္ (ခ)ျမမၼာ ဘာသာစကားအေပၚ အသံပ်က္ေျပာဆုိတတ္ေသာ ဗမာတုိ႔က
ျမမၼာစာသည္ ပ်ဴ စာက ဆင္းသက္လာသည္ဟု အရွင္လတ္လတ္
လိမ္ညာျဖီးျဖန္းေနၾကသည္။ျမမၼာစာသည္အကယ္၍ ပ်ဴစာက ဆင္းသက္ရုိးမွန္လ်ွင္
ရာစုႏွစ္တစ္ခုႏွင့္တစ္ခုၾကား အဆင့္ဆင့္ေျပာင္းလဲလာသည့္ၾကားခံအကၡ ရာေျပာင္းလဲလာပုံအေထာက္အထားရွိရမည္။ယခုမူ ထုိသုိ႔မရွိဘဲ ေအဒီ ၁၂ ရာစုေရာက္မွ မုိးေပၚကျပဳတ္က်လာသကဲ႕သုိ႔ ရုတ္တရက္ေပၚေပါက္လာသည္။ဗမာေဒသငယ္မ်ားတြင္
အေစာဆုံးေတြ႔ရသည့္ ယေန႔ေခတ္အဝုိင္းအကၡရာပါေက်ာက္စာမွာ ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာပင္ျဖစ္သည္။
ထုိေက်ာက္စာတြင္ ပ်ဴ၊မြန္၊ျမမၼာ၊ပါဠိ ေလးဘာသာျဖင့္ေရးထုိးထားသည္။
ျမမၼာစာသည္ ပ်ဴ စာကအမွန္ဆင္းသက္လ်င္ထုိေက်ာက္စာ၌ပင္ပ်ဴစာပါျပီးသားျဖစ္ေနသည္မုိ႔ ခ်က္ခ်င္းၾကီး ေျပာင္းလဲသြားခဲ႔သည္ ဆုိသည္မွာလုံးဝယုတၱိမရိွ။အကၡရာတုိ႔မည္
သည္ ရာစုႏွစ္ခ်ီၾကာျပီးမွေျပာင္းလဲတတ္သည္မုိ႔ ပ်ဴစာကုိေရးထုိးခဲ႔သည့္
ထုိအခ်ိန္၊ထုိခုႏွစ္၊ထုိမိနစ္ပုိင္းအတြင္း ပ်ဴ အကၡရာကေနျမမၼာအကၡရာအျဖစ္ေျပာင္းလဲ
သြားသည္မွာရယ္စရာ ျဖစ္ေနသည္။
မြန္အကၡရာ၊ရကၡဝဏၰ ေခၚ ရကၡဳိင္အကၡရာတုိ႔သည္ပလႅာဝႏွင့္ျဗဟၼီးအကၡရာတုိ႔မွေျပာင္းလဲရန္ ႏွစ္ရာစုခ်ီၾကာခဲ႔ကာ
ေခတ္အလုိက္ၾကားခံအကၡရာေျပာင္းလဲပုံအဆင့္မ်ားလည္း အခုိင္အမာတည္ရွိသည္။
သုိ႔ေသာ္ျမမၼာစာကုိအရွက္မရွိလုယူခ်င္ေနေသာ ဇာတ္ပ်က္ဗမာတုိ႔တြင္ ပ်ဴစာမွ
ဆင္းသက္လာသည့္ ၾကားခံအကၡရာေျပာင္းလဲပုံအဆင့္မ်ားမည္သည့္အေထာက္အထားမ်ွမရွိဘဲ
ရုတ္တရက္ျပဳတ္က်လာသည္မွာအရည္းၾကီးနည္းအရည္းၾကီးဟန္ေအာက္လမ္းနည္းမ်ားျဖင့္ မန္းမႈတ္လုိက္သည့္ဟန္ရွိသည္။ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာတြင္ ပ်ဴအကၡရာ၊ျမမၼာအကၡရာမ်ား၊မြန္အကၶရာမ်ား
ျဖင့္ရးထုိးထားေသာေၾကာင့္ျမမၼာအကၡရာသည္ ပ်ဴအကၡရာႏွင့္
လားလားမ်ွမဆုိင္ေၾကာင္း အထင္းသားေပၚလြင္ေနသည္။ဗမာတုိတြင္
ေခတ္အလုိက္အကၡရာေျပာင္းလဲပုံအဆင့္ဆင့္မရွိေသာေၾကာင့္ ျမမၼာစာသည္
ဗမာေဒသငယ္တြင္ ေပၚေပါက္လာေသာစာမဟုတ္ဘဲ ေရာက္ရွိလာေသာစာေပဟု
၁၀၀% အခုိင္အမာေျပာဆုိႏုိင္သည္။အဘယ္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္- ဗမာေဒသတြင္
အေစာဆုံးေတြ႔ရေသာ ျမမၼာအကၡရာပါေက်ာက္စာမ်ားထက္ ပုိမုိေရွးက်ေသာ
စာေပအေထာက္အထားမ်ားက အျခားေဒသတြင္အခုိင္အမာတည္ရွိေနေသာ
ေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ျမမၼာစာေပတြင္ ``ပင့္ရစ္မႏုိင္၊ရကၡဳိင္ေမး''
``ပင့္ရစ္မသိ၊ရကၡဳိင္ႏွင့္ညွိ''ဟူေသာအလကၤာမ်ားရွိသည္ကုိေထာက္ရႈ၍
ျမမၼာစာ၏ မူလပုိင္ရွင္မွာ ရကၡဳိင္ ေခၚ ျမမၼာတုိ႔၏ စာေပျဖစ္ေၾကာင္း၊ျမမၼာစာေပ၏
ဇစ္ျမစ္သည္ ရကၡဳိင္မွ လာေၾကာင္း၊ျမမၼာစာသည္ ဗမာစာမဟုတ္ေၾကာင္း
သိသာေစသည္။ျမမၼာစာေပသည္သူတုိ႔ေျပာသကဲ႔သုိ႔ အကယ္၍သာ ပ်ဴစာ
ပ်ဴအကၡရာမွ တုိက္ရုိက္ဆင္းသက္လာပါက``ပင့္ရစ္မသိ ပ်ဴႏွင့္ညွုိ''ဟု ျဖစ္ရေခ်မည္မဟုတ္ပါေလာ။ပ်ဴစာက
လာပါသည္ဟု ေျဗာင္လိမ္ျခင္းခံေနရသည့္ ျမမၼာစာသည္ ပင့္ရစ္မႏုိင္ ပ်ဴကုိမေမးဘဲ
ပင့္ရစ္မသိ ပ်ဴႏွင့္မညွိဘဲ အဘယ့္ေၾကာင့္ရကၡဳိင္ကုိလာေမးျပီးရကၡဳိင္ႏွင့္လာညွိေနရပါ
သနည္း။ပင့္ရစ္မသိ ရကၡဳိင္ႏွင့္ညွိဟူသည့္စာဆုိလကၤာရွိေနသည္မွာ ဗမာတုိ႔သည္
ပင့္ရစ္သံႏွင့္႐ရစ္သံ၊ရႏွင့္ယ ကုိ လုံးဝမကြဲျပားေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
ဥပမာ- က်ား(Kyarr) ၊ၾကား(Krarr)
ပ်ဳိ(Pyo)၊ျပဳိ
က်(Kya)၊ၾက
က်က္(Kyatt)၊ၾကက္(Kratt)
ပ်ံ(Pyan)၊ျပန္(Pran)
ဟူေသာ စကားလုံးမ်ားကုိ ဗမာတုိ႔က
ပ်ဳိကုိလည္းပ်ဳိ ျပဳိ(Pro)ကုိလည္းပ်ဳိ၊
ပ်ံ(Pyan)ကုိလည္းပ်ံ(Pyan)၊ျပန္(Pran)ကုိ
လည္း ပ်ံ(Pyan)၊ၾကား(Krarr)သည္ကုိလည္း က်ား(Kyarr)၊က်ား(Kyarr)တိရစၧာန္ုကုိလည္း က်ား(Kyarr)စသည္ျဖင့္ အသံထြက္ေရာ
သတ္ပုံပါ လြဲမွားစြာ ေျပာဆုိေရးသားေနၾကသည္မွာ ပင့္ရစ္သံႏွင့္ ရရစ္သံကုိ ပီျပင္ကြဲျပားစြာ မေျပာဆုိတတ္၊
မေရးတတ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
ရႏွင့္ယ တုိ႔ကုိလည္းထုိနည္းလည္းေကာင္း
မွားေျပာေလ့ရွိသည္။ဥပမာ ရန္ကုန္(Rangon)
ကုိ ယန္ဂုန္(Yangon)၊ရန္ေအာင္(Ran Aung)ကုိယန္ေအာင္(Yan Aung)
ရကၡဳိင္(Rakhine)ကုိ ယခုိင္(Yakhine)ဟု
ရသံႏွင့္ယသံကုိအယူလြဲမွားစြာေျပာဆုိေလ့ရွိ
ၾကသည္။ျမမၼာစာသည္ ဗမာစာေပဟုတ္မဟုတ္ လြယ္ကူစြာ သိလုိပါလ်ွင္ ျမမၼာစာသတ္ပုံမ်ားကုိ ဗမာအသံထြက္ျဖင့္သာေရးခ်လုိက္ပါ။
စာေရးသူအေနျဖင့္ ေရးမျပေတာ့ေပ။
ထုိသုိ႔ဗမာအသံထြက္ျဖင့္ေရးျပီးေနာက္တြင္
ျမမၼာစာ၏သတ္ပုံမ်ားမွာ အံ႔ၾသဖြယ္ေကာင္းေလာက္ေအာင္ ရယ္ခ်င္စဖြယ္ေျပာင္းလဲသြားလိမ့္မည္ကုိ
သင္သိလာလိမ့္မည္။ကမၻာ့စာေပအသီးသီးႏွင့္
ျမမၼာႏုိင္ငံမွ စာေပအသီးသီးတုိ႔တြင္ ``ေရးေတာ့လည္းအမွန္၊ဖတ္ေတာ့လည္းအမွန္
''ဟူ၍ သာရွိျပီး ျမမၼာစာကုိ ဗမာစာဟု လိမ္ယူခ်င္သည့္ သူမ်ားကသာ
``ေရးေတာ့အမွန္၊ဖတ္ေတာ့အသံ(အမွား)''
တစ္နည္းအားျဖင့္ ``ေရးေတာ့တစ္မ်ဳိး၊
ဖတ္ေတာ့တစ္မ်ဳိး''ဟု ကဗ်ာလကၤာစပ္ကာ
စာေပခုိးယူထားမႈအားဆင္ျခင္ေပးေလ့ရွိၾက
သည္။``ေရးေတာ့အမွန္၊ဖတ္ေတာ့အသံ''
ဟူသည့္စာေပအလကၤာတစ္ခုကုိ
ေထာက္လ်ွင္ပင္ ျမမၼာစာသည္ ဗမာတုိ႔၏
စာေပမဟုတ္သျဖင့္ အလိမ္ေပၚသြားမွာစုိး၍ ဆင္ေျခဆင္လက္ဆင္နားရြက္ေပးထားမွန္း
ေပၚလြင္ေစသည္။
သမုိင္းမွတ္တမ္းမ်ားအရ ရကၡဳိင္အကၡရာ
(ရကၡဝဏၰအကၡရာ)သည္ ျဗဟၼီအကၡရာမွ ဆင့္ကဲေျပာင္းလဲလာျခင္းျဖစ္ျပီး ထုိရကၡဝဏၰအကၡရာကုိ ရခုိင္ေဝသာလီေခတ္
သီရိစျႏၵားလက္ထက္တြင္ အမတ္ၾကီး
ဓမၼေဇယ်မွ တီထြင္ေရးသားခဲ႔သည္။
ေဒါက္တာသန္းထြန္းသည္လည္း
ရခိုင္တုိ႕သည္ ေအဒီ ၆-ရာစုမတိုင္ခင္ကပင္ စာေပထြန္းကားလ်က္ရွိကာ
ယဥ္ေက်းမႈ ထြန္းကားၿပီးျဖစ္သည္
ဟု ဆိုထားသည္။
ျမမၼာစာေပကေလာကတြင္
ရကၡဳိင္တုိ႔၏ကဗ်ာ၊လကၤာ၊ရတု၊
ဧျခင္းမ်ားသည္ ယေန႔တုိင္ မ်က္ႏွာပန္း
လွလ်က္ရွိျပီး ထုိလကၤာ၊ရတု၊
ဧျခင္း မ်ားသည္ ေဝသာလီေခတ္
(AD 327-၈၁၈)ကတည္းက
ရကၡဳိင္စာေပတြင္ေပၚေပါက္ေနျပီးျဖစ္သည္။
ေဝသာလီေခတ္တြင္ရကၡဝဏၰအကၡရာျဖင့္ ေရးစပ္ခဲ႔ေသာကဗ်ာလကၤာက်မ္း၊ရတု၊လကၤာ၊ေက်ာက္စာ၊ေပစာေခါင္းေလာင္းစာ၊ဒဂၤါးစာ၊ေၾကးဆီမီးခြက္စာအမ်ားအျပားေတြ႔ရွိထားျပီး
ျဖစ္သည္။
ျမမၼာစာေပ၊ျမမၼာအကၡရာကုိမည္သည့္
ေဒသတြင္မည္သူတုိ႔ကမည္သည့္ရာစုႏွစ္တြင္စတင္သုံးစြဲခဲ႔သနည္းဟူေသာေမးခြန္းကုိ ေျဖဆုိရန္မွာ ေက်ာက္စာေပစာ၊ဒဂၤါးစာ၊
ေၾကးဆီမီးခြက္စာ၊ေခါင္းေလာင္းစာတုိ႔ပါ
အကၡရာႏွင့္ခုႏွစ္မ်ားကုိကုိးကား၍ေျဖဆုိရပါ
မည္။ယေန႔ေခတ္အဝုိင္းအကၡရာပါ ေက်ာက္စာေပစာ၊ေခါင္းေလာင္းစာ၊ဒဂၤါးစာမ်ားကုိ အေစာဆုံးခုႏွစ္မ်ားျဖင့္ေတြ႔ရေသာ ေဒသႏွင့္လူမ်ဳိးသည္သာလ်ွင္ အေစာဆုံးသုံးစြဲခဲ႔ေသာလူမ်ဳိးအျဖစ္ သတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ျပီးထုိမွတစ္ဆင့္ ဗမာေဒသငယ္မ်ားဆီသုိ႔ ျပန္႔ႏွ႔ံသြားခဲ႔သည္ဟု
မွတ္ယူအပ္ေပသည္။
သုိ႔ျဖစ္၍ ယေန႕ေခတ္သုံးစြဲေနေသာ
အဝုိင္းအကၡရာပါအေစာဆုံးသမုိင္းအေထာက္အထားမ်ားအား ဗမာေဒသငယ္တြင္ေတြ႔ရေသာ
အေစာဆုံး ရာဇာကုမာရ္ေက်ာက္စာကုိ
ဗဟုိထား၍ ႏႈိင္းယွဥ္တင္ျပလုိက္သည္။
ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ(AE၄၇၄-ခု၊AD 1113)ထက္ ေလးၿမိဳ႕ေခတ္ မင္းရင္ျဖဴဆင္းတုဓမၼခဏ္စာ( AE၂၀၉-
AD-847)က ၂၆၅-ႏွစ္ ပုိေရွးက်သည္။ နန္းက်ားရပ္ေတာ္မူ ဘုရားပလႅင္စာ (AE၄၅၁-ခုAD-1089)က ႏွစ္ေပါင္း (၂၄)ႏွစ္
ေစာသည္။ဘူးကြဲေတာင္ဘုရားေက်ာက္စာ
(၄၅၂ခု၊AD1090)က(၂၃)ႏွစ္ပုိေရွးက်သည္။
ေမဓပညာေမာ္ကြန္းလကၤာေပမူ
(AD ၆၇၈-AE-၃၉)
ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ(AE -၄၇၄,AD ၁၁၁၃)
ေဝသာလီေခတ္ သီရိစျႏၵားလက္ထက္
အမတ္ၾကီးဓမၼေဇယ်၏ ေမဓပညာေမာ္ကြန္း
လကၤာေပမူကျမေစတီ(ခ)ရာဇကုမာရ္
ေက်ာက္စာထက္(၄၃၅)ႏွစ္ ပုိေရွးက်သည္။
ေလးျမဳိ႕ေခတ္အေစာပုိင္းရခုိင္ဘုရင္
မင္းရင္ျဖဴ(AD ၈၄၃-၈၇၃)၏ေကာင္းမႈေတာ္
ဘုရားဆင္းတုေတာ္ပါဓမၼခဏ္စာ
(AD- ၈၄၇, AE-၂၀၉)-
ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ
(AD-၁၁၁၃,AE-၄၇၄)
မင္းရင္ျဖဴ၏ ဓမၼခဏ္စာက ျမေစတီေက်ာက္စာထက္ ႏွစ္ေပါင္း
(၂၂၆)ထက္ပုိေရွးက်သည္။
နန္းက်ားရပ္ေတာ္မူ ဘုရားပလႅင္စာ (AE၄၅၁-ခုAD-1089)က ႏွစ္ေပါင္း (၂၄)ႏွစ္
ေစာသည္။
ရခုိင္ျပည္ မာန္ေအာင္ျမဳိ႕မွ ဘူးေတာင္းကြဲဘုရားေက်ာက္စာ
(AD-၁၀၉၀)-ရာဇကုမာရ္ေက်ာက္စာ
(AD-၁၁၁၃)
ဘူးေတာင္းကြဲဘုရားေက်ာက္စာက
ျမေစတီေက်ာက္စာထက္ (၂၃)ႏွစ္ ပုိေရွးက်သည္။
ေဝသာလီေခတ္ ေအဒီ (၆)ရာစု အကုန္မွ
ေအဒီ ကုိးရာစုအတြင္း ေရးထုိးခဲ႔ေသာ
ရကၠဝဏၰအကၡရာပါ ရကၡဳိင္ေက်ာက္စာမ်ား
အပါအဝင္ စာေပအာေထာက္အထားမ်ားစြာ က်န္ရွိေသးသည္။ကုိယ္တုိင္ကုိယ္က်
ေလ့လာလုိပါကရခုိင္ျပည္သုိ႔သြားေရာက္
ေလ့လာႏုိင္ပါသည္။
ဤရကၡဝဏၰအကၡရာပါအေစာဆုံးသမုိင္း
အေထာက္အထားမ်ားအရ ရကၡဳိင္အကၡရာ၊
ရကၡဳိင္စာေပ(သုိ႔)ျမမၼာအကၡရာျမမၼာစာေပသည္ရကၡဳိင္ျပည္တြင္အေစာဆုံးသုံးစြဲခဲ႔ျပီးျမမၼာစာေပဆင္းသက္လာရာမူလဇစ္ျမစ္မွာရကၡဳိင္တုိ႕ထံမွ ျဖစ္သည္မွာ၁၀၀% ေသခ်ာသည္။သုိ႕ျဖစ္၍ ျမမၼာအကၡရာကုိ ပထမဦးဆုံးသုံးစြဲခဲ႔သူမ်ားမွာ
ရကၡဳိင္လူမ်ဳိးဟု ျပတ္ျပတ္သားသားရည္ ညႊန္းေျပာဆုိလုိက္သည္။
Ref:
ေအဒီ (၆)ရာစု မတုိင္မီ ရခုိင္ျပည္သုံး
အကၡရာမ်ား(သုေတသနပညာသ်ွင္
ပါေမာကၡ ဦးစံသာေအာင္)
ရခုိင္စာေပခရီး(သုေတသီ အရွင္စကၠိႏၵ)
ရကၡဳိင္သမုိင္းအလင္းျပက်မ္း(ဆရာၾကီး ဦးေရႊဇံ)
ရခိုင္စာေပမွ
ျမန္မာစာေပအျဖစ္ျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံအႏွံ႔ေရာက္ရွိသြားရပံု
သမိုင္း အက်ဥ္း
**************************
ျမန္မာရာဇဝင္မ်ားေဖၚျပခ်က္အရ " ပု-ပင္္း-အင္း-ေတာင္-
ေညာင္ရမ္းေနာင္-ကုန္ေဘာင္ႏွစ္ေခတ္တြဲ" ဟူသည္ႏွင့္
အညီ ျမန္မာတို႔တြင္
(၁) ပုဂံေခတ္
(၂) ပင္းယေခတ္
(၃) အင္းဝေခတ္
(၄) ေတာင္ငူေခတ္
(၅)ေညာင္ရမ္းေခတ
္(၆) အမရပူရေခတ္
(၇) မႏၲေလးေခတ္ ဟူ၍ ေခတ္ႀကီးခုနစ္ေခတ္ရွိခဲ႔ေလ
သည္။
ရခိုင္တို႔တြင္" ဒြါ- ေဝ - ဓည- ပဒုတထား- ေက်ာက္ေလွ
ကားေဝသာ- ေလးၿမိဳ႕လာ- သံုးျဖာေျမာက္ဦးေခတ္" ဟူ
သည္ႏွင့္အညီသမိုင္းမတင္မွီ
(၁) ဒြါရာဝတီေခတ္
(၂) ေဝသာလီေခတ္ဟူ၍ ႏွစ္ေခတ္
သမိုင္းတင္ၿပီးေနာက္
(၃) ပထမဓညဝတီေခတ္
(၄) ဒုတိယဓညဝတီေခတ္
(၅) တတိယဓညဝတီေခတ္
(၆) ေက်ာက္ေလွကားေဝသာလီေခတ္
(၇) ေလးၿမိဳ႕ေခတ္
(၈) ပထမေျမာက္ဦးေခတ္
(၉) ဒုတိယေျမာက္ဥိးေခတ္
(၁၀) တတိယေျမာက္ဦးေခတ္ ဟူ၍ ရွစ္ေခတ္
စုစုေပါင္း (၁၀) ေခတ္ရွိခဲ႔ေလသည္။
ထိုေခတ္အဆက္ဆက္တို႔တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံပုဂံကို
"ၾကာ-အိုး-အံ-ပုဂံတည္" ဟူေသာရာဇဝင္လကၤာအရ
ပ်ဥ္ျပားမင္းသည္ ျမန္မာသကၠရာဇ္(၂၁၁) ခုတြင္တည္ထား
ခဲ႔ၿပီး ထိုႏွင့္ေခတ္ၿပိဳင္ရခိုင္ၿပည္္၌ ယင္းမတိုင္မွီ(၃၁)ႏွစ္အလို
သကၠရာဇ္(၁၈၀)ခုကပင္ ေခတၱသင္မင္းႀကီးသည္ ေလးၿမိဳ႕
ေခတ္ဦးပဥၥာၿမိဳ႕ကိုတည္ထားခဲ၍ စည္ပင္ေနေလၿီပီ။
ထိုပဥၥာၿမိဳ႕တည္ ေခတၱသင္မင္းႀကီးေနာက္ သံုးဆက္
ေျမာက္ျဖစ္ေသာ မင္းရင္ျဖဴသည္ သကၠရာဇ္(၂၀၉) ခုတြင္
ပဥၥေလာဟာရတနာတို႔ျဖင့္ ဆင္းတုေတာ္တစ္ဆူကိုသြန္း
လုပ္ပူေဇာ္ခဲ႔ၿပီး ပလႅင္ေတာ္စမၼခဏ္၌ ရကၡဝဏၰအကၡရာေခၚ
ရခိုင္စာေပအကၡရာျဖင့္ ေကာင္းမႈရွင္စာတမ္းထိုးထားခဲ႔ပါ
သည္။ ဥာဏ္ေတာ္မွာယခုအတိုင္းအတာျဖင့္ ၁၄ ့၃လက္မ
ျမင့္ကာ လက္ရွိ စစ္ေတြၿမိဳ႕ ေခါင္းေလာင္းေက်ာင္းတြင္
ပူေဇာ္ခံလ်ွက္ရွိေနပါသည္။
မူလစမၼခဏ္စာမွာ" သကၠရာဇ္---၉ ခု ကဆုန္လဆန္း
၆ ရက္ ၂လာ ၅နာရီေက်ာ္----ေရာက္-----ႀကီးသြန္းအဲ
သည္ ငရၤမၤျဖဴေကာင္းမႈ ပဥၥေလာဟာျဖင့္ၿပီးျပည့္စံုသည္
ဘုရားျပဳေသာအက်ိဳဝ္အားျဖင့္ ဘုရားမခ်ြတ္ျဖစ္ေစေသာဝ္္
ဟူ၍ျဖစ္ပါသည္။
ျဖည့္စြက္အဓိပၸါယ္ေဖၚယူရလ်ွင္ "သကၠရာဇ္ ၂၀၉ ခု
ကဆုန္လဆန္း ၆ ရက္ တနလၤာေန႔ ၅ နာရီေက်ာ္အခိ်န္
ေရာက္ ဘုရားႀကီးသြန္းအပ္သည္ ပဥၥေလာဟာျဖင့္ၿပီးျပည့္
စံုသည္ ဘုရားျပဳလုပ္ရေသာအက်ိဳးအားျဖင့္ ဘုရားမခ်ြတ္
ျဖစ္ေစေသာ္ဝ္" ဟူ၍ျဖစ္ပါသည္။
ဤကား ယေန႔ျမန္မာစာေပဟူ၍သတ္မွတ္ခံထားရ
ေသာ ရခိုင္စာေပကို ရခိုင္ေဒသ၌ေတြ႔ရေသာအေထာက္
အထားမ်ားစြာအနက္မွ တစ္္ခုျဖစသည္။
ဤစာေပအကၡျဖင့္ ျမန္မာတို႔ေဒသ၌ ေရွးဦးစြာေတြ႔ရွိရ
ေသာစာေပသက္ေသမွာ ျမေစတီေက်ာက္စာျဖစ္ပါသည္။
ျမေစတီေက်ာက္စာကို ပုဂံျပည့္ရွင္အေနာ္ရထာ၏ေျမး
က်န္စစ္မင္း၏သားေတာ္ ေဇယ်ေခတၱရာဘြဲ႔ခံ ရာဇကုမာရ
မင္းသားက ေကာဇာ(၄၇၅)ခု (ေအဒီ ၁၁၁၃)တြင္တည္
ထားခဲ႔ေၾကာင္း ရာဇဝင္မွတ္တမ္းမ်ားကျပဆိုၾကပါသည္။
အဆိုပါ စာေပႏွစ္ခုကိုႏိႈင္းယွဥ္လိုက္ေသာအခါ
ျမေစတီေက်ာက္စာသည္ မင္းရင္ျဖဴဘုရားစမၼခဏ္္စာ
ေနာက္ ႏွစ္ေပါင္း (၂၆၆)ႏွစ္ပင္ေနာက္က်ေၾကာင္း
ေတြ႔ရွိရပါသည္။
ဤသို႔ဆိုလွ်င္ ပုဂံျပည္၌ ေရွးယခင္ကစာေပမရွိခဲ႔ေလ
သေလာဟူျငားအ႔ံ။ ရွိခဲ႔ပါသည္။ ရွိခဲ႔ေသာစာေပမွာ ပ်ဴစာ
ေပျဖစ္ပါသည္။ ထိုပ်ဴစာေပကိုလည္း ျမေစတီေက်ာက္စာ
မွာပင္ေနာက္ဆံုးေတြ႔ရျခင္းျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ျမေစတီ
ေက်ာက္စာကို ျမန္မာစာေပ၏အစ ပ်ဴစာေပနိဂံုးဟု
သုေတသီမ်ားသတ္မွတ္ထားၾကပါသည္။
ယင္းသို႔ျဖစ္လ်ွင္ ျမေစတီေက်ာက္စာတြင္ မွတ္တမ္း
တင္ရေလာက္ေအာင္ဖြ႔ံၿဖိဳးခဲ႔ေသာပ်ဴစာေပသည္ ရုတ္တရက္
ေပ်ာက္ကြယ္၍ ယခင္ကမရွိခဲ႔ဘူးေသာျမန္မာစာေပသည္
ေကာင္းကင္ကက်လာသလို ခ်က္ခ်င္း အဘယ္ေၾကာင့္
ဖြ့ံၿဖိဳးၿပီးသားေပၚလာရပါသနည္း။ အေၾကာင္းကိုသမိုင္း
သက္ေသရွာေဖြၾကရမည္ျဖစ္ပါသည္။
အျဖစ္မွန္ကားဤသို႔ပင္ျဖစ္ပါသည္။
ရခိိုင္ပဥၥာၿမိဳ႕ (၁၂) ဆက္ေျမာက္ဘုရင္ မင္းဘီလူးကို
ဝေရာင္းငွက္ေခၚ အမတ္အသခၤယာပုန္စားေသာေၾကာင့္
အိမ္ေရွ့မင္းသား မင္ရဲဘယသည္ မိဖုရားေစာေပါက္ညို
(ေပါက္ညိဳျမ)ႏွင့္ အမတ္ပညာရွိ အေျခြအရံပရိသတ္ကို
အတူေခၚလ်ွက္ သကၠရာဇ္(၃၄၆) (ေအဒီ ၉၈၄)တြင္
ဘူးရြက္မညိွဳးလမ္းမွ ပုဂံျပည္သို႔ေရွာင္တိမ္းကာအေနာ္ရ
ထာမင္းေစာထံ ခိုလံႈခစားခဲ႔ပါ၏။(သကၠရာဇ္ကြဲခ်က္ရွိ)
ထိုအခ်ိန္ကား အေနာ္ရထာမင္းေစာသည္ပုဂံျပည္တြင္
မူလကကိုးကြယ္ေနေသာအေရးႀကီးသာသနာကို ၿဖိဳခြင္း
သုတ္သင္ေနေသာအခ်ိန္ကာလျဖစ္၏။ ပုဂံျပည္သံုးစာေပ
ျဖစ္ေနေသာ ပ်ဴစာေပမွာ အေရးႀကီသာသနာမွသင္ယူရ
ေသာစာေပျဖစ္ေန၏။ အေရးႀကီးတို႔သည္ သူတို႔၏ လုပ္ႀကံဖန္တီးထားေသာဝါဒမ်ာကို ပ်ဴစာေပျဖင့္မွတ္တမ္း
တင္ထားၾက၏။ ထို႔႔ေၾကာင့္ ပ်ဴစာေပသည္ ထိုအခ်ိန္က
အေရးႀကီးစာေပျဖစ္ေနေလသည္။
အေရးႀကီးသာသနာကိုသုတ္သင္ၿဖိဳခြင္းရာတြင္ ပ်ဴစာေပ
သင္ၾကားေရးသည္ ဘုရင္ကမ်က္ႏွာသာမေပးေသာရန္သူ႕
စာေပအျဖစ္သတ္မွတ္ခံရေသာေၾကာင့့္ အေရးႀကီစာေပမ်ား
ကိုမီးရိႈ႕ဖ်က္ဆီးလိုက္ၾကေသာအခါ ပ်ဴစာေပတို႔သည္ အေရး
ႀကီးသာသနာႏွင့္အတူ ခ်က္ခ်င္းရပ္ဆိုင္းကာ တိမ္ေကာ
ေပ်ာက္ကြယ္သြားခဲ႔ရေလသည္။ ဤကား ပ်ဴစာေပ၏
နိဂံုးပင္ျဖစေလသည္။
အျခားတစ္ဖက္တြင္ကား ရခိုင္အိမ္ေရွ့မင္းသား မင္းရဲ
ဘယႏွင့္အတူလိုက္ပါလာၾကေသာအမတ္ပညာရွိမ်ားသည္
လက်ာ္မင္းနံ ေရႊဂူသာတိို႔ကဲ႔သို႔မင္းသားမင္းသမီးငယ္မ်ား
ႏွင့္ မိမိတို႔၏သားငယ္သမီးငယ္မ်ာကို မိမိတို႔ရခိုင္စာေပကို
သင္ၾကားၿမဲသင္ၾကားလ်ွက္သာရွိေနၾက၏။ ထို အမတ္
ပညာရွိမ်ားသည္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မ်ားျဖစ္ၾကေသာေၾကာင့္
ပိဋကတ္သံုးပံုကို က်ြမး္က်င္စြာတတ္ေျမာက္ၾကသူမ်ားျဖစ္၏
အေနာ္ရထာမင္းႀကီးသည္ သထံုမွ ပိဋကတ္ေတာ္မ်ား
ရလာေသာအခါ ထိုပိဋကတ္ေတာ္လာတရားေတာ္မ်ားကို
နားလည္ႏိုင္ေရး သင္ယူႏိုင္ေရးအတြက္ က်ြမ္းက်င္သူ
ပညာရွင္မ်ားအထူးလိုအပ္လာေလသည္။ ထိုအခက္အခဲ
ဟူသမ်ွကို ရခိုင္ပညာရွိအမတ္မ်ားက ကူညီသင္ၾကား
ေျဖရွင္းေပးၾက၏။ ထိုအခါ ရာဇကုမာရတို႔ကဲ႔သို႔မင္းသား
မင္းသမီးငယ္မ်ား တိုင္သူျပည္သားတို႔၏ကေလးသူငယ္မ်ား
သည္ ပိဋကတ္စာေပတတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ ရခိုင္ပညာရွိမ်ားထံမွသင္ယူၾက၏။
ရခိုင္ပညာရွိအမတ္မ်ားသည္ ရခိုင္စာေပအကၡရာျဖင့္
ပုဂံမင္းသားမင္းသမီးကေလးသူငယ္မ်ားကိုသင္ၾကားေပး
ၾကပါ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ေနာင္မၾကာမွီ ျမေစတီေက်ာက္စာမွ
ျမန္မာစာေပ သည္ မိုးေကာင္းကင္မွ ဥပပတ္ပဋိသေႏၶျဖင့္
နတ္သားနတ္သမီးက်လာဘိသကဲ႔သို႔ ဘြားကနဲ႔ေပၚေပါက္
လာျခင္ျဖစ္ပါသည္။
ဤသို႔ျဖင့္ ရခိုင္စာေပသည္ ျမန္မာစာေပဟူေသာအမည္သစ္ကိုခံယူလ်ွက္ ျမန္မာႏိုင္ံ
အႏွံ႔ ျပန္႔ႏွ႔ံသြားရပါသတည္း
ပညာပါရမီဆရာေတာ္(ဦးရာဇ္ၿမီ)
-----------------------------------------------------------------
က်မ္းကိုး
(၁) သမႏၲစကၡဳဒီပနီ(မံံုေရြးေဇတဝနဆရာေတာ္ႀကီး)
(၂) ရခိုင္ရာဇဝင္သစ္က်မ္း (အရွင္စႏၵမာလာလကၤာရ)
(၃) ျမေစတီေက်ာက္စာ(လွသမိန္)
(၄) ပုဂံေခတ္ႏိုင္ငံေရးသမိုင္း(ေဒါက္တာသန္းထြန္း)
(၅) တေန႔တလံ ပုဂံဘယ္ေျပးမလဲ(ေဒါက္တာသန္းထြန္း)
(၆) ေက်ာင္းသံုးျမန္မာရာဇဝင္ (ဦးဘသန္း)
(၇) မင္းရင္ျဖဴေကာင္းမႈ စမၼခဏ္စာ
(၈) သာသနာလကၤာရစာတမ္း(မဟာဓမၼသႀကၤန္)
Written by.
ပညာပါရမီဆရာေတာ္(ဦးရာဇ္ျမီ)
နန္းမူရာစုိး
ၾကဳိက္သည့္ သမုိင္းဆရာဆုိသူမ်ားလာခဲ႔ပါ။
မွတ္ခ်က္။ကုလားအကၡရာမ်ားျဖင့္ေရးသားထားသည့္ ပ်ဴကုလားေက်ာက္စာမ်ား အား အဖက္လုပ္မည္မဟုတ္ပါ။ယေန႔ေခတ္အဝုိင္းအကၡရာပါသမုိင္းအေထာက္အထားမ်ားကုိသာ
အဖက္လုပ္ပါမည္။
No comments:
Post a Comment